Текст и перевод песни Dave - Pour que tu me comprennes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour que tu me comprennes
So That You Can Understand Me
(Patrick
Loiseau/Guy
Mattéoni)
(Patrick
Loiseau/Guy
Mattéoni)
Nous
n'irons
plus
au
bois,
abriter
nos
secrets.
We
will
no
longer
go
to
the
woods,
to
shelter
our
secrets.
Les
lauriers
ont,
pour
moi,
comme
un
goût
de
regret.
The
laurels
have,
for
me,
like
a
taste
of
regret.
L'autoroute,
à
grands
coups
de
bulldozer
The
highway,
with
great
strokes
of
bulldozer
Est
passée
à
travers
la
clairière.
Has
passed
through
the
clearing.
On
a
beau
essayer
d'arrêter
le
progrès.
We
can
try
to
stop
progress,
but
in
vain.
Il
n'y
a
plus
de
silence,
même
au
cœur
des
forêts.
There
is
no
more
silence,
even
in
the
heart
of
forests.
Mur
du
son,
bruits
de
fond
sur
nos
amours
Wall
of
sound,
background
noise
on
our
loves
L'an
2000
rendra-t-il
ton
cœur
sourd?
Will
the
year
2000
make
your
heart
deaf?
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
s'il
faut
te
dire
que
je
t'aime
And
so
that
you
can
understand
me,
if
I
have
to
tell
you
that
I
love
you
Encore
plus
fort,
je
chanterai
plus
fort.
Even
louder,
I
will
sing
louder.
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
malgré
le
bruit
qui
nous
gêne
And
so
that
you
can
understand
me,
despite
the
noise
that
bothers
us
Plus
fort
encore,
je
chanterai
plus
fort.
Even
louder,
I
will
sing
louder.
Plus
question
de
nous
dire
des
mots
tendres
à
mi-voix
No
longer
a
question
of
telling
each
other
tender
words
in
a
low
voice
Confidences
et
soupirs,
souvenirs
d'autrefois.
Confidences
and
sighs,
memories
of
the
past.
Aujourd'hui,
c'est
la
guerre
des
décibels
Today,
it
is
the
war
of
decibels
Mais
la
vie
paraît-elle
aussi
belle?
But
does
life
seem
as
beautiful?
Quelque
part
dans
la
foule,
je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi
Somewhere
in
the
crowd,
I
have
eyes
only
for
you
Mais
les
gens
me
refoulent
et
t'éloignent
de
moi.
But
people
push
me
away
and
distance
you
from
me.
J'ai
trop
peur
de
te
perdre
et
je
m'entends
I
am
too
afraid
of
losing
you
and
I
hear
myself
Te
crier
de
m'attendre
un
instant.
Shout
at
you
to
wait
a
moment
for
me.
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
s'il
faut
te
dire
que
je
t'aime
And
so
that
you
can
understand
me,
if
I
have
to
tell
you
that
I
love
you
Encore
plus
fort,
je
chanterai
plus
fort.
Even
louder,
I
will
sing
louder.
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
s'il
faut
te
dire
que
je
t'aime
And
so
that
you
can
understand
me,
if
I
have
to
tell
you
that
I
love
you
Encore
plus
fort,
je
chanterai
plus
fort.
Even
louder,
I
will
sing
louder.
Oui,
pour
que
tu
me
comprennes,
malgré
le
bruit
qui
nous
gêne
Yes,
so
that
you
can
understand
me,
despite
the
noise
that
bothers
us
Plus
fort
encore,
je
chanterai
plus
fort.
Even
louder,
I
will
sing
louder.
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
s'il
faut
te
dire
que
je
t'aime
And
so
that
you
can
understand
me,
if
I
have
to
tell
you
that
I
love
you
Encore
plus
fort,
je
chanterai
plus
fort.
Even
louder,
I
will
sing
louder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Yvon Guy Loiseau, Guy Matteoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.