Текст и перевод песни Dave - Quittons-nous bons amants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quittons-nous bons amants
Расстанемся хорошими любовниками
Mon
bel
amour,
mes
traits
d'humour
Моя
прекрасная
любовь,
мои
шутки,
Qui
ne
te
font
plus
rire
comme
avant
Которые
больше
не
смешат
тебя,
как
прежде.
Tu
vois
le
fil
des
jours
Ты
видишь,
нить
дней
Est
une
arme
à
double
tranchant
— это
обоюдоострый
меч,
Capable
de
défaire
Способный
разрушить
Les
liens
qu'il
a
noués
lui-même
Узы,
которые
он
сам
создал,
Et
réduire
à
néant
И
свести
на
нет
L'attachement
des
gens
qui
s'aiment
Привязанность
любящих
людей.
Alors
si
tu
veux
mon
avis...
Так
что,
если
хочешь
знать
моё
мнение...
N'attendons
pas
encore
cent
ans
Не
будем
ждать
ещё
сто
лет,
Pour
devancer
l'ennui
Чтобы
опередить
скуку
De
ce
qui
s'éteint
doucement
Того,
что
тихо
угасает.
La
tombée
d'autres
nuits
Наступление
других
ночей
Sans
désirs
sans
élans
Без
желаний,
без
порывов
Et
tout
ce
qui
s'ensuit...
И
всего,
что
за
этим
следует...
Quittons-nous
bons
amants
Расстанемся
хорошими
любовниками.
Et
je
vois
s'évanouir
déjà
И
я
вижу,
как
уже
исчезают
Nos
jours
d'euphorie
éphémère
Наши
дни
мимолетной
эйфории,
Quand
tu
prenais
mon
bras
Когда
ты
брала
меня
под
руку,
Pour
marcher
le
long
de
la
mer
Чтобы
пройтись
вдоль
моря,
Avec
ce
sentiment
С
этим
чувством
De
plénitude
et
d'infini
Полноты
и
бесконечности,
Qui
ment
effrontément
Которое
нагло
лжет,
Le
temps
de
croire
au
paradis
Давая
поверить
в
рай.
Alors
si
tu
veux
mon
avis...
Так
что,
если
хочешь
знать
моё
мнение...
Ne
perdons
pas
un
seul
instant
Не
будем
терять
ни
мгновения,
Pour
devancer
l'ennui
Чтобы
опередить
скуку
De
voeux
qui
s'éteint
doucement
Обещаний,
тихо
угасающих.
La
tombée
d'autres
nuits
Наступление
других
ночей
Sans
désirs
sans
élans
Без
желаний,
без
порывов
Et
tout
ce
qui
s'ensuit...
И
всего,
что
за
этим
следует...
Quittons-nous
bons
amants
Расстанемся
хорошими
любовниками.
Ton
regard
se
perd
au
dehors
Твой
взгляд
теряется
где-то
вдали
Et
me
cherche
de
moins
en
moins
И
ищет
меня
всё
реже.
Tout
juste
si
nous
coeurs
Наши
сердца
лишь
изредка
Se
trouve
encore
de
loin
en
loin
Находят
друг
друга.
Détail
odieux
ou
idiot
Отвратительная
или
глупая
мелочь,
Te
souviens-tu
de
ces
défauts
Помнишь
ли
ты
те
недостатки,
Que
tu
trouvais
irrésistibles
Которые
ты
находила
неотразимыми,
Te
laissent
aujourd'hui
impassible
Сегодня
оставляют
тебя
равнодушной?
Alors
si
tu
veux
mon
avis...
Так
что,
если
хочешь
знать
моё
мнение...
Ne
perdons
pas
un
seul
instant
Не
будем
терять
ни
мгновения,
Pour
devancer
l'ennui
Чтобы
опередить
скуку
De
voeux
qui
s'éteint
doucement
Обещаний,
тихо
угасающих.
La
tombée
d'autres
nuits
Наступление
других
ночей
Sans
désirs
sans
élans
Без
желаний,
без
порывов
Et
tout
ce
qui
s'ensuit...
И
всего,
что
за
этим
следует...
Quittons-nous
bons
amants
Расстанемся
хорошими
любовниками.
Dans
deux
ans,
dans
dix
ans
Через
два
года,
через
десять
лет,
Mais
quittons-nous
bons
amants
Но
расстанемся
хорошими
любовниками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Geoffroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.