Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loin
de
toi,
je
me
demande
Fern
von
dir,
frage
ich
mich
Pourquoi
ma
vie
ressemble
Warum
mein
Leben
gleicht
À
une
terre
brûlée
Verbrannter
Erde
Mais
quand
l'amour
prend
ses
distances
Aber
wenn
die
Liebe
auf
Distanz
geht
Un
seul
être
vous
manque
Ein
einziger
Mensch
fehlt
Et
tout
est
dépeuplé
Und
alles
ist
entvölkert
Vanina,
rappelle-toi
Vanina,
erinnere
dich
Que
je
ne
suis
rien
sans
toi
Dass
ich
nichts
bin
ohne
dich
Vanina,
si
tu
m'oublies
Vanina,
wenn
du
mich
vergisst
Je
serai
pour
la
vie
Werde
ich
mein
Leben
lang
Seul
au
monde
Allein
auf
der
Welt
sein
Au
monde,
monde,
monde,
monde,
monde
Auf
der
Welt,
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Loin,
loin,
loin,
loin,
loin,
loin
Fern,
fern,
fern,
fern,
fern,
fern
Si
loin
de
toi
So
fern
von
dir
Et
le
monde
n'existe
pas
Und
die
Welt
existiert
nicht
Si
tu
es
loin
de
moi
Wenn
du
fern
von
mir
bist
Loin,
loin,
loin,
loin
de
moi
Fern,
fern,
fern,
fern
von
mir
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
rappelle-toi
Vanina,
erinnere
dich
Que
je
ne
suis
rien
sans
toi
Dass
ich
nichts
bin
ohne
dich
Vanina,
si
tu
m'oublies
Vanina,
wenn
du
mich
vergisst
Je
serai
pour
la
vie
Werde
ich
mein
Leben
lang
Seul
au
monde
Allein
auf
der
Welt
sein
Au
monde,
monde,
monde,
monde,
monde
Auf
der
Welt,
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Loin,
loin,
loin,
loin,
loin,
loin
Fern,
fern,
fern,
fern,
fern,
fern
Si
loin
de
toi
So
fern
von
dir
Et
le
monde
n'existe
pas
Und
die
Welt
existiert
nicht
Si
tu
es
loin
de
moi
Wenn
du
fern
von
mir
bist
Loin,
loin,
loin,
loin
de
moi
Fern,
fern,
fern,
fern
von
mir
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Vanina,
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max D. Crook, Del Shannon, Patrick Yvon Guy Loiseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.