Davecreates - Surf - перевод текста песни на немецкий

Surf - Davecreatesперевод на немецкий




Surf
Welle
Yo, it's DC you know what I'm saying?
Yo, hier ist DC, du weißt, was ich meine?
Like we just came to surf
Wir sind nur zum Surfen gekommen
Like, catch the wave
So wie, die Welle erwischen
Like, catch the WAV file like
So wie, die WAV-Datei erwischen, so wie
(Woah, woah)
(Woah, woah)
Yeah
Yeah
I can feel the, rip tide
Ich kann die Brandung spüren,
Sunset in my eyes
Sonnenuntergang in meinen Augen
Ocean on horizons
Ozean am Horizont
Only one mission in my mind
Nur eine Mission in meinem Kopf
That's surviving
Das ist Überleben
Yeah they tryna drown me out
Ja, sie versuchen mich zu übertönen
But I ride the current
Aber ich reite die Strömung
Amplify the wave
Verstärke die Welle
Now I surf
Jetzt surfe ich
Yeah I surf, ay
Ja, ich surfe, ay
Yeah I surf, ah
Ja, ich surfe, ah
Yeah I surf
Ja, ich surfe
Amplify the wave
Verstärke die Welle
Now I surf
Jetzt surfe ich
Yeah I surf, ah
Ja, ich surfe, ah
Yeah I surf, woah
Ja, ich surfe, woah
Yeah I surf
Ja, ich surfe
Amplify the wave now I stratergize
Verstärke die Welle, jetzt strategiere ich
Every night I stratergize
Jede Nacht strategiere ich
Thinking bout the blueprint
Denke über den Entwurf nach
Wondering where the pattern lies
Frage mich, wo das Muster liegt
Wondering where the summit is, yeah
Frage mich, wo der Gipfel ist, yeah
Where the throne lies
Wo der Thron liegt
Phone lines listening for gems
Telefonleitungen lauschen nach Juwelen
For the gold mines
Für die Goldminen
I let the hype slide, yeah
Ich lasse den Hype gleiten, yeah
Many publicize cap
Viele veröffentlichen Mist
Rapping a pack of lies
Rappen ein Paket von Lügen
Couldn't do it for the stats
Könnte es nicht für die Statistiken tun
Though my people ride
Obwohl meine Leute mitziehen
They tell me - Dave (Dave! Dave!)
Sie sagen mir - Dave (Dave! Dave!)
Don't let your talent hide (DC!)
Versteck dein Talent nicht (DC!)
Staying close to The Creator where your talent lies
Bleib nah am Schöpfer, wo dein Talent liegt
But at times I lose grip, had to improvise
Aber manchmal verliere ich den Halt, musste improvisieren
Just like Peter on the waves I need saving for real
Genau wie Petrus auf den Wellen brauche ich wirklich Rettung
Ego tryna flex I had to let it go and heal
Ego versucht anzugeben, ich musste es loslassen und heilen
Get up on my surfboard and ride
Steig auf mein Surfbrett und reite
Rip tide
Brandung
Sunset in my eyes
Sonnenuntergang in meinen Augen
Ocean on horizons
Ozean am Horizont
Only one mission in my mind
Nur eine Mission in meinem Kopf
That's surviving
Das ist Überleben
Yeah they tryna drown me out
Ja, sie versuchen mich zu übertönen
But I ride the current
Aber ich reite die Strömung
Amplify the wave
Verstärke die Welle
Now I surf
Jetzt surfe ich
Yeah I surf, ay
Ja, ich surfe, ay
Yeah I surf, ah
Ja, ich surfe, ah
Yeah I surf
Ja, ich surfe
Amplify the wave
Verstärke die Welle
Now I surf
Jetzt surfe ich
Yeah I surf, ah
Ja, ich surfe, ah
Yeah I surf, woah
Ja, ich surfe, woah
Yeah I surf
Ja, ich surfe
Amplify the wave now I magnify
Verstärke die Welle, jetzt vergrößere ich
Only one I magnify
Nur einen vergrößere ich
Turning up the amp
Drehe den Verstärker auf
When I don't feel like an ample guy
Wenn ich mich nicht wie ein ganzer Kerl fühle
I look inside the testament, yeah
Ich schaue in das Testament, yeah
To identify, woah
Um zu identifizieren, woah
Find the recipe
Finde das Rezept
And calm the storm I feel inside
Und beruhige den Sturm, den ich in mir fühle
See inside my state of mind
Sehe in meinen Geisteszustand
Wavy faith is what I find
Wogenden Glauben finde ich
Circumstances that I write
Umstände, die ich beschreibe
Hoping I can find the light
In der Hoffnung, dass ich das Licht finde
Hoping I can find delight
In der Hoffnung, dass ich Freude finde
Hoping I can find the right
In der Hoffnung, dass ich das Richtige finde
Flame to fan from candle light
Flamme, die ich vom Kerzenlicht anfachen kann
What a sight, what a sight
Was für ein Anblick, was für ein Anblick
I step quietly
Ich trete leise auf
I go further with the bros
Ich gehe weiter mit den Kumpels
That's comradery
Das ist Kameradschaft
No notoriety
Keine Berühmtheit
But the pressure still applying me
Aber der Druck wirkt immer noch auf mich
Efforts of disarming me, woah
Bemühungen, mich zu entwaffnen, woah
Me entirely
Mich ganz und gar
But my angels still surrounding me
Aber meine Engel umgeben mich immer noch
Rip tide
Brandung
Sunset in my eyes
Sonnenuntergang in meinen Augen
Ocean on horizons
Ozean am Horizont
Only one mission in my mind
Nur eine Mission in meinem Kopf
That's surviving
Das ist Überleben
Yeah they tryna drown me out
Ja, sie versuchen mich zu übertönen
But I ride the current
Aber ich reite die Strömung
Amplify the wave
Verstärke die Welle
Now I surf
Jetzt surfe ich
Yeah I surf, ay
Ja, ich surfe, ay
Yeah I surf, ah
Ja, ich surfe, ah
Yeah I surf
Ja, ich surfe
Amplify the wave
Verstärke die Welle
Now I surf
Jetzt surfe ich
Yeah I surf, ah
Ja, ich surfe, ah
Yeah I surf, woah
Ja, ich surfe, woah
Yeah I surf
Ja, ich surfe
Amplify the wave
Verstärke die Welle
Now I surf
Jetzt surfe ich
Yeah I surf, ay
Ja, ich surfe, ay
Yeah I surf, ah
Ja, ich surfe, ah
Yeah I surf
Ja, ich surfe
Amplify the wave
Verstärke die Welle
Now I surf
Jetzt surfe ich
Yeah I surf, ah
Ja, ich surfe, ah
Yeah I surf, woah
Ja, ich surfe, woah
Yeah I surf
Ja, ich surfe
Amplify the wave
Verstärke die Welle





Авторы: David Abiona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.