Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
it's
DC
you
know
what
I'm
saying?
Yo,
hier
ist
DC,
du
weißt,
was
ich
meine?
Like
we
just
came
to
surf
Wir
sind
nur
zum
Surfen
gekommen
Like,
catch
the
wave
So
wie,
die
Welle
erwischen
Like,
catch
the
WAV
file
like
So
wie,
die
WAV-Datei
erwischen,
so
wie
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
I
can
feel
the,
rip
tide
Ich
kann
die
Brandung
spüren,
Sunset
in
my
eyes
Sonnenuntergang
in
meinen
Augen
Ocean
on
horizons
Ozean
am
Horizont
Only
one
mission
in
my
mind
Nur
eine
Mission
in
meinem
Kopf
That's
surviving
Das
ist
Überleben
Yeah
they
tryna
drown
me
out
Ja,
sie
versuchen
mich
zu
übertönen
But
I
ride
the
current
Aber
ich
reite
die
Strömung
Amplify
the
wave
Verstärke
die
Welle
Now
I
surf
Jetzt
surfe
ich
Yeah
I
surf,
ay
Ja,
ich
surfe,
ay
Yeah
I
surf,
ah
Ja,
ich
surfe,
ah
Yeah
I
surf
Ja,
ich
surfe
Amplify
the
wave
Verstärke
die
Welle
Now
I
surf
Jetzt
surfe
ich
Yeah
I
surf,
ah
Ja,
ich
surfe,
ah
Yeah
I
surf,
woah
Ja,
ich
surfe,
woah
Yeah
I
surf
Ja,
ich
surfe
Amplify
the
wave
now
I
stratergize
Verstärke
die
Welle,
jetzt
strategiere
ich
Every
night
I
stratergize
Jede
Nacht
strategiere
ich
Thinking
bout
the
blueprint
Denke
über
den
Entwurf
nach
Wondering
where
the
pattern
lies
Frage
mich,
wo
das
Muster
liegt
Wondering
where
the
summit
is,
yeah
Frage
mich,
wo
der
Gipfel
ist,
yeah
Where
the
throne
lies
Wo
der
Thron
liegt
Phone
lines
listening
for
gems
Telefonleitungen
lauschen
nach
Juwelen
For
the
gold
mines
Für
die
Goldminen
I
let
the
hype
slide,
yeah
Ich
lasse
den
Hype
gleiten,
yeah
Many
publicize
cap
Viele
veröffentlichen
Mist
Rapping
a
pack
of
lies
Rappen
ein
Paket
von
Lügen
Couldn't
do
it
for
the
stats
Könnte
es
nicht
für
die
Statistiken
tun
Though
my
people
ride
Obwohl
meine
Leute
mitziehen
They
tell
me
- Dave
(Dave!
Dave!)
Sie
sagen
mir
- Dave
(Dave!
Dave!)
Don't
let
your
talent
hide
(DC!)
Versteck
dein
Talent
nicht
(DC!)
Staying
close
to
The
Creator
where
your
talent
lies
Bleib
nah
am
Schöpfer,
wo
dein
Talent
liegt
But
at
times
I
lose
grip,
had
to
improvise
Aber
manchmal
verliere
ich
den
Halt,
musste
improvisieren
Just
like
Peter
on
the
waves
I
need
saving
for
real
Genau
wie
Petrus
auf
den
Wellen
brauche
ich
wirklich
Rettung
Ego
tryna
flex
I
had
to
let
it
go
and
heal
Ego
versucht
anzugeben,
ich
musste
es
loslassen
und
heilen
Get
up
on
my
surfboard
and
ride
Steig
auf
mein
Surfbrett
und
reite
Sunset
in
my
eyes
Sonnenuntergang
in
meinen
Augen
Ocean
on
horizons
Ozean
am
Horizont
Only
one
mission
in
my
mind
Nur
eine
Mission
in
meinem
Kopf
That's
surviving
Das
ist
Überleben
Yeah
they
tryna
drown
me
out
Ja,
sie
versuchen
mich
zu
übertönen
But
I
ride
the
current
Aber
ich
reite
die
Strömung
Amplify
the
wave
Verstärke
die
Welle
Now
I
surf
Jetzt
surfe
ich
Yeah
I
surf,
ay
Ja,
ich
surfe,
ay
Yeah
I
surf,
ah
Ja,
ich
surfe,
ah
Yeah
I
surf
Ja,
ich
surfe
Amplify
the
wave
Verstärke
die
Welle
Now
I
surf
Jetzt
surfe
ich
Yeah
I
surf,
ah
Ja,
ich
surfe,
ah
Yeah
I
surf,
woah
Ja,
ich
surfe,
woah
Yeah
I
surf
Ja,
ich
surfe
Amplify
the
wave
now
I
magnify
Verstärke
die
Welle,
jetzt
vergrößere
ich
Only
one
I
magnify
Nur
einen
vergrößere
ich
Turning
up
the
amp
Drehe
den
Verstärker
auf
When
I
don't
feel
like
an
ample
guy
Wenn
ich
mich
nicht
wie
ein
ganzer
Kerl
fühle
I
look
inside
the
testament,
yeah
Ich
schaue
in
das
Testament,
yeah
To
identify,
woah
Um
zu
identifizieren,
woah
Find
the
recipe
Finde
das
Rezept
And
calm
the
storm
I
feel
inside
Und
beruhige
den
Sturm,
den
ich
in
mir
fühle
See
inside
my
state
of
mind
Sehe
in
meinen
Geisteszustand
Wavy
faith
is
what
I
find
Wogenden
Glauben
finde
ich
Circumstances
that
I
write
Umstände,
die
ich
beschreibe
Hoping
I
can
find
the
light
In
der
Hoffnung,
dass
ich
das
Licht
finde
Hoping
I
can
find
delight
In
der
Hoffnung,
dass
ich
Freude
finde
Hoping
I
can
find
the
right
In
der
Hoffnung,
dass
ich
das
Richtige
finde
Flame
to
fan
from
candle
light
Flamme,
die
ich
vom
Kerzenlicht
anfachen
kann
What
a
sight,
what
a
sight
Was
für
ein
Anblick,
was
für
ein
Anblick
I
step
quietly
Ich
trete
leise
auf
I
go
further
with
the
bros
Ich
gehe
weiter
mit
den
Kumpels
That's
comradery
Das
ist
Kameradschaft
No
notoriety
Keine
Berühmtheit
But
the
pressure
still
applying
me
Aber
der
Druck
wirkt
immer
noch
auf
mich
Efforts
of
disarming
me,
woah
Bemühungen,
mich
zu
entwaffnen,
woah
Me
entirely
Mich
ganz
und
gar
But
my
angels
still
surrounding
me
Aber
meine
Engel
umgeben
mich
immer
noch
Sunset
in
my
eyes
Sonnenuntergang
in
meinen
Augen
Ocean
on
horizons
Ozean
am
Horizont
Only
one
mission
in
my
mind
Nur
eine
Mission
in
meinem
Kopf
That's
surviving
Das
ist
Überleben
Yeah
they
tryna
drown
me
out
Ja,
sie
versuchen
mich
zu
übertönen
But
I
ride
the
current
Aber
ich
reite
die
Strömung
Amplify
the
wave
Verstärke
die
Welle
Now
I
surf
Jetzt
surfe
ich
Yeah
I
surf,
ay
Ja,
ich
surfe,
ay
Yeah
I
surf,
ah
Ja,
ich
surfe,
ah
Yeah
I
surf
Ja,
ich
surfe
Amplify
the
wave
Verstärke
die
Welle
Now
I
surf
Jetzt
surfe
ich
Yeah
I
surf,
ah
Ja,
ich
surfe,
ah
Yeah
I
surf,
woah
Ja,
ich
surfe,
woah
Yeah
I
surf
Ja,
ich
surfe
Amplify
the
wave
Verstärke
die
Welle
Now
I
surf
Jetzt
surfe
ich
Yeah
I
surf,
ay
Ja,
ich
surfe,
ay
Yeah
I
surf,
ah
Ja,
ich
surfe,
ah
Yeah
I
surf
Ja,
ich
surfe
Amplify
the
wave
Verstärke
die
Welle
Now
I
surf
Jetzt
surfe
ich
Yeah
I
surf,
ah
Ja,
ich
surfe,
ah
Yeah
I
surf,
woah
Ja,
ich
surfe,
woah
Yeah
I
surf
Ja,
ich
surfe
Amplify
the
wave
Verstärke
die
Welle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Abiona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.