Daveed Diggs feat. Okieriete Onaodowan, Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda & Original Broadway Cast of Hamilton - The Election of 1800 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daveed Diggs feat. Okieriete Onaodowan, Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda & Original Broadway Cast of Hamilton - The Election of 1800




The Election of 1800
Выборы 1800 года
The Election of 1800!
Выборы 1800 года!
Can we get back to politics?
Вернемся к политике?
Please?
Пожалуйста?
Yo...
Эй...
Every action has its equal opposite reaction
У каждого действия есть равное противодействие.
John Adams shat the bed. I love the guy, but he's in traction
Джон Адамс всё испортил. Люблю этого парня, но он сейчас в прострации.
Poor Alexander Hamilton, he is missing in action
Бедный Александр Гамильтон пропал без вести.
So now I'm facing-
Так что теперь я против...
Aaron Burr!
Аарона Бёрра!
With his own faction
С его собственной фракцией.
He's very attractive in the North, New Yorkers like his chances
Он очень популярен на севере, жители Нью-Йорка верят в его успех.
He's not very forthcoming on any particular stances
Он не очень откровенен в своих позициях.
Ask him a question: it glances off, he obfuscates, he dances
Задай ему вопрос: он уклоняется, запутывает, юлит.
And they say I'm a Francophile, at least they know I know where France is!
А меня называют франкофилом, по крайней мере, все знают, что я знаю, где находится Франция!
Thomas, that's the problem; see, they see Burr as a less extreme you
Томас, в этом и проблема; видишь ли, они видят в Бёрре менее радикальную версию тебя.
Ha!
Ха!
You need to change course, a key endorsement might redeem you
Тебе нужно сменить курс, ключевая поддержка может спасти тебя.
Who did you have in mind?
Кого ты имеешь в виду?
Don't laugh
Не смейся.
Who is it?
Кто это?
You used to work on the same staff
Вы раньше работали вместе.
Whaaaat?
Чтооо?
It might be nice, it might be nice
Было бы неплохо, было бы неплохо
To get Hamilton on your side
Перетянуть Гамильтона на свою сторону.
It might be nice, it might be nice
Было бы неплохо, было бы неплохо
To get Hamilton on your side
Перетянуть Гамильтона на свою сторону.
Talk less! (Burr!)
Меньше говори! (Бёрр!)
Smile more! (Burr!)
Больше улыбайся! (Бёрр!)
Don't let them know what you're against or what you're for! (Burr!)
Не дай им узнать, против чего ты или за что ты! (Бёрр!)
Shake hands with him! (Burr!)
Пожми ему руку! (Бёрр!)
Charm her! (Burr!)
Очаруй её! (Бёрр!)
It's 1800; ladies, tell your husbands, vote for Burr! (Burr!)
На дворе 1800 год; дамы, скажите своим мужьям голосовать за Бёрра! (Бёрр!)
I don't like Adams! Well, he's gonna lose, that's just defeatist
Мне не нравится Адамс! Ну, он проиграет, это пораженчество.
And Jefferson? In love with France! Yeah, he's so elitist!
А Джефферсон? Влюблен во Францию! Да, он такой элитист!
I like that Aaron Burr! I can't believe we're here with him!
Мне нравится этот Аарон Бёрр! Не могу поверить, что мы здесь с ним!
He seems approachable? Like you could grab a beer with him
Он кажется таким доступным? Словно можно с ним пива выпить.
Dear Mr. Hamilton:
Уважаемый мистер Гамильтон:
Your fellow Fed'ralists would like to know how you'll be voting
Ваши коллеги-федералисты хотели бы знать, как вы будете голосовать.
It's quiet uptown...
В верхней части города тихо...
Dear Mr. Hamilton:
Уважаемый мистер Гамильтон:
John Adams doesn't stand a chance, so who you are you promoting?
У Джона Адамса нет шансов, так кого вы поддерживаете?
It's quiet uptown...
В верхней части города тихо...
Jefferson or Burr? (Jefferson or Burr?)
Джефферсон или Бёрр? (Джефферсон или Бёрр?)
We know, it's lose-lose (We know, it's lose-lose)
Мы знаем, это проигрышный вариант (Мы знаем, это проигрышный вариант)
Jefferson or Burr? (Jefferson or Burr?)
Джефферсон или Бёрр? (Джефферсон или Бёрр?)
But if you had to choose! (But if you had to choose!)
Но если бы вам пришлось выбирать! (Но если бы вам пришлось выбирать!)
Dear Mr. Hamilton:
Уважаемый мистер Гамильтон:
(Jefferson or Burr?) (Jefferson or Burr?)
(Джефферсон или Бёрр?) (Джефферсон или Бёрр?)
(We know, it's lose-lose) (We know, it's lose-lose)
(Мы знаем, это проигрышный вариант) (Мы знаем, это проигрышный вариант)
John Adams doesn't stand a chance, so who you are you promoting?
У Джона Адамса нет шансов, так кого вы поддерживаете?
(Jefferson or Burr?) (Jefferson or Burr?)
(Джефферсон или Бёрр?) (Джефферсон или Бёрр?)
But if you had to choose!
Но если бы вам пришлось выбирать!
(But if you had to choose!)
(Но если бы вам пришлось выбирать!)
(But if you had to choose!)
(Но если бы вам пришлось выбирать!)
Well, if it isn't Aaron Burr, sir
Ну, если это не Аарон Бёрр, сэр.
Alexander!
Александр!
You've created quite a stir, sir
Вы подняли большой шум, сэр.
I'm going door to door!
Я хожу от двери к двери!
You're openly campaigning?
Вы открыто агитируете?
Sure!
Конечно!
That's new
Это что-то новенькое.
Honestly, it's kind of draining
Честно говоря, это немного утомительно.
Burr?
Бёрр?
Sir?
Сэр?
Is there anything you wouldn't do?
Есть ли что-нибудь, чего бы вы не сделали?
No, I'm chasing what I want, and you know what?
Нет, я добиваюсь того, чего хочу, и знаете что?
What?
Что?
I learned that from you
Я научился этому у вас.
If you had to choose, if you had to choose...
Если бы вам пришлось выбирать, если бы вам пришлось выбирать...
...It's a tie!
...Ничья!
If you had to choose, if you had to choose...
Если бы вам пришлось выбирать, если бы вам пришлось выбирать...
It's up to the delegates!
Всё зависит от делегатов!
If you had to choose, if you had to choose...
Если бы вам пришлось выбирать, если бы вам пришлось выбирать...
It's up to Hamilton!
Всё зависит от Гамильтона!
If you had to choose, if you had to choose...
Если бы вам пришлось выбирать, если бы вам пришлось выбирать...
Jefferson or Burr? Jefferson or Burr?
Джефферсон или Бёрр? Джефферсон или Бёрр?
Choose, choose, choose!
Выбирай, выбирай, выбирай!
Yo (oh!)
Эй (о!)
The people are asking to hear my voice (oh!)
Люди хотят услышать мой голос (о!)
But the country is facing a difficult choice (oh!)
Но страна стоит перед трудным выбором (о!)
And if you were to ask me who I'd promote (oh!)
И если бы вы спросили меня, кого я поддержу (о!)
...Jefferson has my vote
...Мой голос за Джефферсона.
(oh!)
(о!)
I have never agreed with Jefferson once (oh!)
Я ни разу не соглашался с Джефферсоном (о!)
We have fought on like 75 different fronts (oh!)
Мы сражались, наверное, на 75 разных фронтах (о!)
But when all said and all is done...
Но когда всё сказано и сделано...
Jefferson has beliefs; Burr has none
У Джефферсона есть убеждения; у Бёрра нет.
Ooooh!
Оооо!
Well, I'll be damned! Well, I'll be damned!
Будь я проклят! Будь я проклят!
Hamilton's on your side
Гамильтон на вашей стороне.
Well, I'll be damned! Well, I'll be damned!
Будь я проклят! Будь я проклят!
And... you won in a landslide
И... вы победили с подавляющим преимуществом.
Congrats on a race well-run
Поздравляю с хорошо проведенной гонкой.
I did give you a fight
Я дал вам бой.
Uh-huh...
Ага...
I look forward to our partnership
Я с нетерпением жду нашего сотрудничества.
Our partnership?
Нашего сотрудничества?
As your vice president!
В качестве вашего вице-президента!
Yeah, right!
Да, конечно!
You hear this guy?
Слышишь этого парня?
Man openly campaigns against me, talking 'bout "I look forward to our partnership!"
Парень открыто агитирует против меня, а потом говорит: с нетерпением жду нашего сотрудничества!"
It is crazy that the guy who comes in the second gets to be Vice President
Просто безумие, что тот, кто приходит вторым, становится вице-президентом.
OOOH! Y'know what, we can change that! Y'know why?
ООО! Знаешь что, мы можем это изменить! Знаешь почему?
Why?
Почему?
'Cause I'M the president!
Потому что Я президент!
Burr...
Бёрр...
When you see Hamilton, thank him for the endorsement
Когда увидишь Гамильтона, поблагодари его за поддержку.





Авторы: LIN-MANUEL MIRANDA

Daveed Diggs feat. Okieriete Onaodowan, Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda & Original Broadway Cast of Hamilton - Hamilton: An American Musical (Original Broadway Cast Recording)
Альбом
Hamilton: An American Musical (Original Broadway Cast Recording)
дата релиза
25-09-2015

1 Aaron Burr, Sir
2 Burn
3 Satisfied
4 What Comes Next?
5 Dear Theodosia
6 That Would Be Enough
7 My Shot
8 Wait For It
9 One Last Time
10 Meet Me Inside
11 Cabinet Battle #1
12 History Has Its Eyes On You
13 Cabinet Battle #1
14 Right Hand Man
15 One Last Time
16 Guns and Ships
17 Alexander Hamilton
18 Alexander Hamilton
19 That Would Be Enough
20 Non-Stop
21 The Story Of Tonight
22 Best of Wives and Best of Women
23 Farmer Refuted
24 Helpless
25 History Has Its Eyes On You
26 Non-Stop
27 Right Hand Man
28 Guns and Ships
29 My Shot
30 The Election of 1800
31 We Know
32 Blow Us All Away
33 The Schuyler Sisters
34 It's Quiet Uptown
35 Stay Alive (Reprise)
36 A Winter's Ball
37 Your Obedient Servant
38 The World Was Wide Enough
39 The Room Where It Happens
40 The Story of Tonight
41 Take a Break
42 Ten Duel Commandments
43 The Story of Tonight (Reprise)
44 Cabinet Battle #2
45 Hurricane
46 Wait For It
47 You'll Be Back
48 Schuyler Defeated
49 Best of Wives and Best of Women
50 Washington On Your Side
51 Satisfied
52 Yorktown (The World Turned Upside Down)
53 Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story
54 The Adams Administration
55 Helpless
56 The Election of 1800
57 Cabinet Battle #2
58 Your Obedient Servant
59 Say No To This
60 Stay Alive
61 Farmer Refuted
62 Aaron Burr, Sir
63 The Schuyler Sisters
64 The Room Where It Happens
65 Washington On Your Side
66 Schuyler Defeated
67 Hurricane
68 It's Quiet Uptown
69 We Know
70 I Know Him
71 The World Was Wide Enough
72 Stay Alive - Reprise
73 You'll Be Back
74 The Story of Tonight - Reprise
75 Ten Duel Commandments
76 Blow Us All Away
77 Take A Break
78 What'd I Miss
79 A Winter's Ball
80 The Reynolds Pamphlet
81 My Shot
82 Right Hand Man
83 The Story of Tonight (Reprise)
84 Stay Alive
85 Yorktown (The World Turned Upside Down)
86 Cabinet Battle #1
87 Washington On Your Side
88 Blow Us All Away
89 The Election Of 1800


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.