Daveedo - Dark Clouds (Official Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daveedo - Dark Clouds (Official Mix)




Dark Clouds (Official Mix)
Dark Clouds (Official Mix)
É o contraste da mansão
It's the contrast of the mansion
Reboque pela metade
Half-finished trailer
Aqui uns vivem de ilusão
Some people here live in an illusion
S preferem encarar a verdade
They prefer to face the truth
Se sente à vontade
Feel at home
Quem sai tem saudade
Those who leave miss it
E o Pico do Jaraguá
And there's the Pico do Jaraguá
Completa nossa paisagem
Completing our landscape
Aí, pera aí, vamos fazer por parte
Wait a minute, let's do it part by part
As margens de outra cidade
The outskirts of another city
Mas ainda tamo em Sampa
But we're still in Sampa
Aqui não é interior
This is not the countryside
Então pesquisa primeiro anta!
So research first, you fool!
As mina que se faz de santa
The girls who pretend to be holy
Pros maloca quer ser janta
Want to be dinner for the hoodlums
A maioria não se salva
Most of them don't save themselves
Mas tem umas que encanta
But there are some who charm
Espanta tanta rapa com as banca
They scare away so many guys with their attitude
É moleque zica
It's just a bunch of bad luck
Daqui a gente não sai
We don't leave from here
E quem visita fica
And whoever visits stays
E pra que férias em Ubatuba?
And why go on vacation in Ubatuba?
Se eu moro em Paristuba
If I live in Paristuba
Aqui é brilhante a luz do dia
Here the daylight is brilliant
E ofuscante a luz da lua
And the moonlight is dazzling
Tem casa humilde de maderite
There are humble houses made of wood paneling
Tem mansão e os grafite
There are mansions and graffiti
Aqui é tudo misturado
Here everything is mixed together
Isso é Piritubacity
This is Piritubacity
Tem as de e as piriguete
There are those with faith and the sluts
Boy de fitch uns porta o kit
Boys with Fitch, some carry the kit
Aqui é tudo misturado
Here everything is mixed together
Isso é Piritubacity
This is Piritubacity
Casa humilde de maderite
Humble houses made of wood paneling
Mansão e os grafite
Mansions and graffiti
Tudo misturado
Everything mixed together
Isso é Piritubacity
This is Piritubacity
Tem de e piriguete
There are those with faith and the sluts
De fitch ou portando o kit
Wearing Fitch or carrying the kit
Tudo misturado
Everything mixed together
Isso é Piritubacity
This is Piritubacity
Da onde eu venho mulecote tira CG de girua de giro
Where I come from, little dude, take the CG off the spin
As tia doida, gritando, pensando logo que é tiro
The crazy aunts, yelling, thinking it's a gunshot
Barulho de Nextel, tem treta, pipa no céu
The noise of Nextel, there's trouble, kites in the sky
Desce os menino arrumado, banho tomado e gel
The boys come down all dressed up, showered and gelled
Aqui a verdade não dói
Here the truth doesn't hurt
Jogar um fute de rua
Play a street soccer game
Ganha o refri dos boy, roi
The boys win the soda, eat it
Se nóis recua
If you see us, back off
E os cara é chique
And the guys are fancy
Celular da China, ouvindo funk, é 4 chip
Chinese phone, listening to funk, it's 4 chips
Diretamente, agora é Piritubacity
Directly, now it's Piritubacity
Foda-se o calor, olho em volta, maderite
Screw the heat, look around, just wood paneling
Onde quem tem carro Tiririca é Brad Pitt
Where if you have a car, you're Brad Pitt
Pixação, skate a milhão
Graffiti, skate at a million
vagabundo em ação
Only thugs in action
Maloqueiro nato de fato
Born hoodlum, in fact
sabe, Jão
You know, João
Ramelou aqui, desculpa, amigo, não tem trato
I messed up here, sorry, friend, no deal
povin é mato
Povin is the jungle
Sem espaço pra novato
No room for newbies
Então vai é pau no gato
So go ahead, it's a beatdown
Vai vai vai que é pau no gato
Go go go, it's a beatdown
Tem casa humilde de maderite
There are humble houses made of wood paneling
Tem mansão e os grafite
There are mansions and graffiti
Aqui é tudo misturado
Here everything is mixed together
Isso é Piritubacity
This is Piritubacity
Tem as de e as piriguete
There are those with faith and the sluts
Boy de fitch uns porta o kit
Boys with Fitch, some carry the kit
Aqui é tudo misturado
Here everything is mixed together
Isso é Piritubacity
This is Piritubacity
Casa humilde de maderite
Humble houses made of wood paneling
Mansão e os grafite
Mansions and graffiti
Tudo misturado
Everything mixed together
Isso é Piritubacity
This is Piritubacity
Tem de e piriguete
There are those with faith and the sluts
De fitch ou portando o kit
Wearing Fitch or carrying the kit
Tudo misturado
Everything mixed together
Isso é Piritubacity
This is Piritubacity





Авторы: Walter Samuels, Allen Boretz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.