Текст и перевод песни Davi Passamani - Improvável
Quando
Deus
nos
deu
a
opostunidade
de...
When
God
gave
us
the
opportunity
to...
De
lavantar
todo
esse
ministério
To
raise
up
this
whole
ministry
Que
Deus
nos
tem
dado
de
pessoas
como
você
e
eu
That
God
has
given
us
of
people
like
you
and
me
Uma
das
coisas
que...
Eu
queria
na
Biblia
encontrar
algo
One
of
the
things
that...
I
wanted
to
find
something
in
the
Bible
Que
significasse
o
improvável
dos
improváveis
That
meant
the
unlikely
of
the
unlikely
E
olhando
a
palavra
de
Deus
eu
descobri
que
And
looking
at
the
word
of
God
I
discovered
that
Um
improvável
ele
não
só
é
levantado
por
Deus
An
unlikely
one
is
not
only
raised
up
by
God
Mas
ele
também
é
um
instrumento
pra
salvar
alguém
que
já
tá
But
he
is
also
an
instrument
to
save
someone
who
is
already
Na
linhagem
do
acontecimento
de
Deus
In
the
lineage
of
God's
event
A
palavra
de
Deus
diz
no
Salmo
23
The
word
of
God
says
in
Psalm
23
Você
me
conhece,
o
Senhor
é
meu
pastor
You
know
me,
the
Lord
is
my
shepherd
De
nada
terei
falta,
deitar-me
faz
em
pastos
verdejantes...
I
shall
not
want,
he
makes
me
lie
down
in
green
pastures...
Você
conhece
toda
a
história,
mas
no
5:
You
know
the
whole
story,
but
in
verse
5:
O
improvável
faz
o
impedido
The
unlikely
does
the
impossible
E
uma
das
coisas
que
eu
mais
amo
And
one
of
the
things
I
love
most
É
que
os
improváveis
não
fazem
pedidos
Is
that
the
unlikely
don't
make
requests
Dentro
de
uma
multidão
Inside
a
crowd
Eles
estão
escondidos
em
algum
lugar
They
are
hidden
somewhere
Talvez
um
dia
você
dentro
do
teu
quarto...
Maybe
one
day
you,
inside
your
room...
Pediu
isso:
Deus
faça
algo
Asked
for
this:
God
do
something
Eu
não
aguento
mais
viver
a
vida
que
eu
tô
vivendo
I
can't
stand
to
live
the
life
I'm
living
anymore
Eu
não
aguento
mais
me
destruir
como
eu
estou
me
destruindo
I
can't
stand
to
destroy
myself
like
I'm
destroying
myself
Ah
probabilidade
de
Deus
acontece
na
improbabilidade
Ah,
the
probability
of
God
happens
in
the
unlikeliness
Da
tua
situação
Of
your
situation
Você
não
foi
ouvido
quando
estava
no
meio
da
multidão
You
were
not
heard
when
you
were
in
the
middle
of
the
crowd
Você
foi
ouvido
quando
ninguém
queria
te
ouvir
You
were
heard
when
nobody
wanted
to
hear
you
No
lugar
sozinho,
no
pasto,
só
havia
ovelhas
talvez
In
the
lonely
place,
in
the
pasture,
there
were
only
sheep
perhaps
E
Davi
no
versículo
5 diz
assim:
And
David
in
verse
5 says
this:
Prepara-me
uma
mesa
You
prepare
a
table
before
me
Porque
improváveis
não
sentam
em
mesa
Because
unlikely
people
don't
sit
at
the
table
Mas
eu
acredito
que
se
o
Senhor
preparar
But
I
believe
that
if
the
Lord
prepares
it
Num
momento
em
que
davi
faz
esse
pedido
At
a
time
when
David
makes
this
request
Deus
visita
um
profeta,
em
primeira
Samuel
God
visits
a
prophet,
in
1 Samuel
No
capitulo
16
e
diz
para
esse
profeta:
In
chapter
16
and
says
to
this
prophet:
Samuel!
Você
consegue
imaginar
isso?
Samuel!
Can
you
imagine
that?
Davi
faz
um
pedido
no
pasto
David
makes
a
request
in
the
pasture
E
Deus
olha
pra...
Davi
no
pasto
And
God
looks
at...
David
in
the
pasture
E
agora
olha
pra
Samuel
e
diz:
Samuel
And
now
looks
at
Samuel
and
says:
Samuel
Até
quando
você
terás
dó
de
Saul
How
long
will
you
have
pity
on
Saul
Se
eu
já
o
tenho
rejeitado
If
I
have
already
rejected
him
Aí,
Deus
disse
pra
Samuel
Then
God
said
to
Samuel
Levanta,
porque
profeta
não
nasceu
pra
ficar
sentado
Get
up,
because
a
prophet
was
not
born
to
sit
down
E
enche
o
teu
vaso,
o
teu
chifre
de
azeite
And
fill
your
jar,
your
horn
with
oil
Isso
me
impressiona
porque
o
pedido
de
uma
menino
This
impresses
me
because
a
boy's
request
Salvou
um
profeta
conhecido
Saved
a
known
prophet
Você
pode
dizer
pra
quem
tá
do
teu
lado
You
can
tell
whoever
is
by
your
side
O
pedido
que
você
tem
feito
The
request
that
you
have
made
Deus
não
só
irá
realizar,
mas
ele
vai
usar
esse
pedido
God
will
not
only
fulfill
it,
but
He
will
use
this
request
Pra
salvar
profetas
nessa
nação
To
save
prophets
in
this
nation
Deus
está
te
ouvindo,
oh!
God
is
listening
to
you,
oh!
E
Deus
disso:
Vá,
Samuel
And
God
said:
Go,
Samuel
Porque
eu
já
tenho
escolhido
alguém
Because
I
have
already
chosen
someone
E
ao
mesmo
tempo
o
improvável
está
lá
continuando
And
at
the
same
time
the
unlikely
is
there
continuing
Escrevendo...
Hum
geme
a
cabeça
com
teu
olho
Writing...
Um
my
head
groans
with
your
eye
Meu
cálice
faz
transbordar...
My
cup
overflows...
Certamente
a
bondade
do
Senhor
me
seguirá
Surely
goodness
and
mercy
shall
follow
me
Todos
os
dias
da
minha
vida
All
the
days
of
my
life
Samuel
então
chega
na
casa
de
Jessé
Samuel
then
arrives
at
Jesse's
house
E
Jessé
lhe
aprenda
os
prováveis
And
Jesse
shows
him
the
likely
ones
Com
aparência
de
Rei
With
the
appearance
of
a
King
E
vai
passar
Eliabe,
vai
passar
todos
os
seus
irmãos
And
Eliab
will
pass,
all
his
brothers
will
pass
E
Deus
quando
olha
pra′aqueles
homens
prováveis
And
God,
when
he
looks
at
those
likely
men
Deus
disse:
Não!
É
muito
comum
isso
God
said:
No!
This
is
too
common
Não!
É
muito
visível,
isso
é
não,
é
muito.
No!
It's
too
visible,
this
is
no,
it's
too
much.
Não,
isso
ninguém
vai
lembrar
que
eu
existo
No,
this
way
no
one
will
remember
that
I
exist
Eu
imagino
talvez
os
anjos
dos
céu
dizendo,
Senhor
I
imagine
maybe
the
angels
of
heaven
saying,
Lord
Mas
esse
tem
cara
de
rei
But
this
one
looks
like
a
king
Ele
vai
dar
certo
como
rei
He
will
succeed
as
king
E
eu
imagino
Deus
dizendo
assim:
And
I
imagine
God
saying
this:
É
porque
você
não
conhece
quem
eu
conheço
That's
because
you
don't
know
who
I
know
Então
Deus
olha
pra
Samuel
e
diz:
Não
é
nenhum
deles
So
God
looks
at
Samuel
and
says:
It
is
none
of
them
E
ele
diz
para
Jessé,
não
tem
mais
nenhum?
And
he
says
to
Jesse,
don't
you
have
any
more?
Você
não
tem
mais
nenhum
filho?
Don't
you
have
any
more
sons?
Aí
ele
fala:
Eu
tenho,
o
menor
e
tá
no
pasto
Then
he
says:
I
do,
the
youngest
and
he's
in
the
pasture
É
como
se
ele
dissesse:
Eu
tenho
o
improvável
It's
like
he's
saying:
I
have
the
unlikely
one
E
ninguém
dá
nada
pra
ele
And
nobody
gives
anything
for
him
E
ele
diz,
então
manda
lhe
chamar
And
he
says,
then
send
for
him
Manda
chamar
Davi,
manda
chamar
esse
teu
menino
Send
for
David,
send
for
this
boy
of
yours
E
de
repente
Davi
vem
vindo
And
suddenly
David
comes
along
E
quando
Samuel
olha
pra
Davi
And
when
Samuel
looks
at
David
Os
olhos
de
Deus
entra
dentro
do
coração
de
Samuel
The
eyes
of
God
enter
into
Samuel's
heart
E
Samuel
quando
olha
pra
Davi
não
é
mais...
And
Samuel
when
he
looks
at
David
is
no
longer...
Não
são
mais
os
seus
olhos
que
olham
pra
Davi
It
is
no
longer
his
eyes
that
look
at
David
Quando
Samuel
olha
pra
Davi
When
Samuel
looks
at
David
São
os
olhos
de
Deus,
e
Deus
disse:
It
is
the
eyes
of
God,
and
God
said:
Sempre
foi
ele,
sempre
foi
ele,
você
não
percebe
It
was
always
him,
it
was
always
him,
don't
you
realize
E
eu
imagino
Samuel
não
conseguindo
mais
olhar
And
I
imagine
Samuel
no
longer
being
able
to
look
Com
olhares
humanos,
mas
agora
com
os
olhares
de
Deus
With
human
eyes,
but
now
with
the
eyes
of
God
Eu
queria
que
você
tentasse
olhar,
com
os
olhos
de
Deus
I
want
you
to
try
to
look
with
the
eyes
of
God
Pra
quem
tá
do
seu
lado
e
diz,
diga
pra
essa
pessoa:
To
whoever
is
by
your
side
and
say,
tell
that
person:
Eu
não
sei
como
as
pessoas
têm
te
visto
I
don't
know
how
people
have
seen
you
Eu
não
sei
como
as
pessoas
idealizaram
você
I
don't
know
how
people
idealized
you
Mas
Deus
quando
olha
pra
você,
ele
sabe
But
God,
when
He
looks
at
you,
He
knows
Que
mesmo
sendo
improvável,
você
é
um
escolhido
de
Deus
That
even
though
you
are
unlikely,
you
are
a
chosen
one
of
God
Improvável,
improvável
Unlikely,
unlikely
Eu
fui
escolhido
por
Ti
I
was
chosen
by
You
Fui
separado
para
Ti
I
was
set
apart
for
You
Quem
sou
eu
para
ti?
Who
am
I
to
You?
Eu
não
era
a
escolha
de
ninguém
I
was
no
one's
choice
Jamais
alguém
olhou
pra
mim
No
one
ever
looked
at
me
Quem
sou
eu
para
ti?
Who
am
I
to
You?
Improvável,
mas
escolhido
Unlikely,
but
chosen
Incapaz,
mas
vencedor
em
Ti,
senhor
Incapable,
but
victorious
in
You,
Lord
Eu,
fui
escolhido
por
Ti
I,
was
chosen
by
You
Fui
separado
para
Ti
I
was
set
apart
for
You
Eu,
não
era
a
escolha
de
ninguém
I,
was
no
one's
choice
Jamais
alguém
olhou
pra
mim
No
one
ever
looked
at
me
Quem
sou
eu
para
Ti?
Who
am
I
to
You?
Improvável,
mas
escolhido
Unlikely,
but
chosen
Incapaz,
mas
vencedor
em
Ti
senhor
Incapable,
but
victorious
in
You
Lord
Improvável,
mas
escolhido
Unlikely,
but
chosen
Incapaz,
mas
vencedor
em
ti
Senhor
Incapable,
but
victorious
in
you
Lord
Improvável,
mas
escolhido
Unlikely,
but
chosen
Incapaz,
mas
vencedor
em
Ti
senhor
Incapable,
but
victorious
in
You
Lord
Improvável,
mas
escolhido
Unlikely,
but
chosen
Incapaz,
mas
vencedor
em
ti
Senhor
Incapable,
but
victorious
in
you
Lord
Eu
fui
escolhido
por
Ti
I
was
chosen
by
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Passamani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.