Текст и перевод песни Davi Sacer feat. Veronica Sacer - Meu Abrigo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Abrigo (Ao Vivo)
Моё Убежище (Ao Vivo)
O
Senhor
é
minha
luz
e
salvação
Господь
— мой
свет
и
спасение
моё,
Não
temerei,
eu
não
temerei
Не
убоюсь
я,
не
убоюсь.
Minha
força
em
dias
de
tribulação
Сила
моя
в
дни
испытаний,
Não
temerei,
eu
não
temerei
Не
убоюсь
я,
не
убоюсь.
Meu
coração
firmado
está
Моё
сердце
непоколебимо
Em
Ti
óh
Deus,
libertador
meu
В
Тебе,
о
Боже,
избавитель
мой.
Eu
viverei
só
para
Ti
Я
буду
жить
только
для
Тебя,
Proclamarei
teu
nome
pra
sempre
Буду
прославлять
имя
Твоё
вовеки.
Erga
suas
mãos
a
Ele,
diga
tu
és
meu
abrigo
Воздежи
свои
руки
к
Нему,
скажи:
Ты
— моё
убежище.
Tu
És
meu
abrigo,
minha
torre
forte
Ты
— моё
убежище,
моя
крепость,
Rocha
que
me
salva,
meu
lugar
seguro
Скала,
спасающая
меня,
прибежище
моё.
Sei
que
Tu
me
amas,
e
eu
também
te
amo
Я
знаю,
Ты
любишь
меня,
и
я
тоже
люблю
Тебя.
Encontrei
descanso
para
minha
alma
em
Ti
Я
нашёл
покой
для
души
моей
в
Тебе.
Encontrei
descanso
em
ti
Senhor
Я
нашёл
покой
в
Тебе,
Господь.
O
Senhor
é
minha
luz
Господь
— мой
свет.
O
Senhor
é
minha
luz
e
salvação
Господь
— мой
свет
и
спасение
моё,
Não
temerei,
eu
não
temerei,
minha
força
Не
убоюсь
я,
не
убоюсь,
моя
сила,
Minha
força
em
dias
de
tribulação
Сила
моя
в
дни
испытаний,
Não
temerei,
eu
não
temerei,
diga
Не
убоюсь
я,
не
убоюсь,
скажи:
Meu
coração
firmado
está
Моё
сердце
непоколебимо
Em
Ti
óh
Deus,
libertador
meu
В
Тебе,
о
Боже,
избавитель
мой.
Eu
viverei
só
para
Ti
Я
буду
жить
только
для
Тебя,
Proclamarei
teu
nome
pra
sempre
Буду
прославлять
имя
Твоё
вовеки.
Tu
és
meu
abrigo
Senhor,
iêê
Ты
— моё
убежище,
Господь,
иее.
Tu
és
meu
abrigo,
minha
torre
forte
Ты
— моё
убежище,
моя
крепость,
Rocha
que
me
salva,
meu
lugar
seguro
Скала,
спасающая
меня,
прибежище
моё.
Sei
que
Tu
me
amas,
e
eu
também
te
amo
Я
знаю,
Ты
любишь
меня,
и
я
тоже
люблю
Тебя.
Encontrei
descanso
para
(minha
alma
em
Ti)
Я
нашёл
покой
для
(моей
души
в
Тебе).
Tu
és
meu
abrigo,
declare
Ты
— моё
убежище,
заяви.
Tu
És
meu
abrigo,
minha
torre
forte
Ты
— моё
убежище,
моя
крепость,
Rocha
que
me
salva,
meu
lugar
seguro
Скала,
спасающая
меня,
прибежище
моё.
Sei
que
Tu
me
amas,
e
eu
também
te
amo
Я
знаю,
Ты
любишь
меня,
и
я
тоже
люблю
Тебя.
Encontrei
descanso
para
minha
alma
em
Ti
Я
нашёл
покой
для
души
моей
в
Тебе.
O
livro
de
naum
capítulo
um,
versiculo
sete
Книга
пророка
Наума,
глава
первая,
стих
седьмой
Diz
que
o
Senhor
é
um
refúgio
em
tempos
de
angústia
говорит,
что
Господь
— убежище
в
день
скорби;
Ele
conhece
aqueles
que
se
refugiam
nele
querido
Он
знает
тех,
кто
уповает
на
Него,
дорогая.
Eu
quero
que
você
declare
isso
comigo
Я
хочу,
чтобы
ты
провозгласила
это
вместе
со
мной.
Declare
comigo
se
você
pode,
se
você
crê
nisso
Провозгласи
вместе
со
мной,
если
можешь,
если
веришь
в
это.
O
Senhor
é
bom
Господь
благ,
Meu
refúgio
em
tempos
de
angústia
Убежище
моё
в
день
скорби.
Confie
nele,
confie
nele
querido,
diga
Уповай
на
Него,
уповай
на
Него,
дорогая,
скажи:
O
Senhor
é
bom
Господь
благ,
Meu
refúgio
em
tempos
de
angústia
Убежище
моё
в
день
скорби.
Você
pode
declarar
isso?
Можешь
ли
ты
провозгласить
это?
Ergua
as
tuas
mãos
e
diga
o
Senhor
é
bom
Воздежи
свои
руки
и
скажи:
Господь
благ.
O
Senhor
é
bom
Господь
благ,
Meu
refúgio
em
tempos
de
angústia
Убежище
моё
в
день
скорби.
Se
refugie
nele,
se
refugie
nele,
diga
o
Senhor
é
bom
Уповай
на
Него,
уповай
на
Него,
скажи:
Господь
благ.
O
Senhor
é
bom
Господь
благ,
Meu
refúgio
em
tempos
de
angústia
Убежище
моё
в
день
скорби.
O
Senhor
é
bom,
o
Senhor
é
bom
iêê
Господь
благ,
Господь
благ,
иее.
O
Senhor
é
bom
Господь
благ,
Meu
refúgio
em
tempos
de
angústia,
ele
é
bom,
ele
é
bom
Убежище
моё
в
день
скорби,
Он
благ,
Он
благ.
O
Senhor
é
bom
Господь
благ,
Meu
refúgio
em
tempos
de
angústia
Убежище
моё
в
день
скорби.
Tu
és
meu
abrigo
Senhor
Ты
— моё
убежище,
Господь.
Tu
és
meu
abrigo,
minha
torre
forte
Ты
— моё
убежище,
моя
крепость,
Rocha
que
me
salva,
meu
lugar
seguro
Скала,
спасающая
меня,
прибежище
моё.
Sei
que
Tu
me
amas,
e
eu
também
Te
amo
Я
знаю,
Ты
любишь
меня,
и
я
тоже
люблю
Тебя.
Encontrei
descanso
para
minha
alma
em
Ti
Я
нашёл
покой
для
души
моей
в
Тебе.
Diga
tú
és
meu
abrigo
Скажи:
Ты
— моё
убежище.
Tu
és
meu
abrigo,
minha
torre
forte
Ты
— моё
убежище,
моя
крепость,
Rocha
que
me
salva,
meu
lugar
seguro
Скала,
спасающая
меня,
прибежище
моё.
Sei
que
Tu
me
amas,
eu
também
Te
amo
Я
знаю,
Ты
любишь
меня,
я
тоже
люблю
Тебя.
Encontrei
descanso
para
minha
alma
em
Ti
Я
нашёл
покой
для
души
моей
в
Тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Sacer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.