Davi Sacer - Essa Noite Que Passou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Davi Sacer - Essa Noite Que Passou




Essa Noite Que Passou
Прошедшей ночью
Essa noite que passou
Прошедшей ночью
Eu velava por você
Я оберегал тебя.
Percebi a tua dor te vi chorar
Я чувствовал твою боль, видел твои слезы.
Esperava ouvir tua voz
Я ждал, когда ты позовешь,
Eu queria te ajudar
Я хотел помочь тебе,
Mas você nem percebeu minha presença
Но ты даже не заметила моего присутствия.
E sofreu, e pensou ser este o fim
Ты страдала, думая, что это конец,
Por não ver quem pudesse lhe ajudar
Потому что не видела никого, кто мог бы помочь.
Mas qual o pai não ouviria o seu filho chorar?
Но разве отец не услышит плач своего дитя?
Clame, chame por meu nome, clame!
Взывай, зови меня по имени, взывай!
Eu saro tua ferida, eu tenho a saída e a cura pro teu mal
Я исцелю твои раны, у меня есть выход и лекарство от твоей боли.
Eu quero te carregar no colo filho
Я хочу взять тебя на руки, дитя мое,
E te tomar nos braços pois, ninguém te ama como eu
И заключить в свои объятия, ведь никто не любит тебя так, как я.
Essa noite que passou
Прошедшей ночью
Eu velava por você
Я оберегал тебя.
Percebi a tua dor te vi chorar
Я чувствовал твою боль, видел твои слезы.
Esperava ouvir tua voz
Я ждал, когда ты позовешь,
Eu queria te ajudar
Я хотел помочь тебе,
Mas você nem percebeu minha presença
Но ты даже не заметила моего присутствия.
E sofreu, e pensou ser este o fim
Ты страдала, думая, что это конец,
Por não ver quem pudesse lhe ajudar
Потому что не видела никого, кто мог бы помочь.
Mas, qual o pai não ouviria o seu filho chorar?
Но разве отец не услышит плач своего дитя?
Clame, chame por meu nome, clame!
Взывай, зови меня по имени, взывай!
Eu saro tua ferida, eu tenho a saída e a cura pro teu mal
Я исцелю твои раны, у меня есть выход и лекарство от твоей боли.
Eu quero te carregar no colo filho
Я хочу взять тебя на руки, дитя мое,
E te tomar nos braços pois, ninguém te ama como eu
И заключить в свои объятия, ведь никто не любит тебя так, как я.
Clame, chame por meu nome, clame!
Взывай, зови меня по имени, взывай!
Eu saro tua ferida, eu tenho a saída e a cura pro teu mal
Я исцелю твои раны, у меня есть выход и лекарство от твоей боли.
Eu quero te carregar no colo filho
Я хочу взять тебя на руки, дитя мое,
E te tomar nos braços pois, ninguém te ama como eu
И заключить в свои объятия, ведь никто не любит тебя так, как я.
Essa noite que passou
Прошедшей ночью
Eu velava por você
Я оберегал тебя.
Percebi a tua dor te vi chorar...
Я чувствовал твою боль, видел твои слезы...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.