Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
está
contigo,
Senhor
Ich
will
bei
dir
sein,
Herr
Tu
és
a
minha
porção,
a
minha
herança
Du
bist
mein
Teil,
mein
Erbe
Tu
és
o
meu
bem
maior,
aleluia
Du
bist
mein
höchstes
Gut,
Halleluja
Quero
esta
pra
sempre
Ich
will
für
immer
bleiben
Apegado
a
ti
Jesus
Verbunden
mit
dir,
Jesus
Filho
de
Deus,
eu
amo
a
tua
presença,
sim
eu
amo
Sohn
Gottes,
ich
liebe
deine
Gegenwart,
ja,
ich
liebe
sie
Nada
me
preocupa
se
estás
comigo
aqui
Nichts
beunruhigt
mich,
wenn
du
hier
bei
mir
bist
Fico
em
paz
estou
bem
protegido,
sim
eu
estou
Ich
bin
in
Frieden,
ich
bin
gut
beschützt,
ja,
das
bin
ich
Jesus
te
amo,
eu
sei,
me
amas
Jesus,
ich
liebe
dich,
ich
weiß,
du
liebst
mich
Na
hora
da
aflição,
meu
socorro
bem
presente
és
In
Zeiten
der
Not
bist
du
meine
gegenwärtige
Hilfe
E
aos
teus
pés
quero
me
prostrar
Und
zu
deinen
Füßen
will
ich
mich
niederwerfen
Para
ouvir
a
tua
voz
Um
deine
Stimme
zu
hören
Tu
és
meu
bem
maior
Du
bist
mein
höchstes
Gut
E
a
minha
herança
para
sempre,
Senhor!
Und
mein
Erbe
für
immer,
Herr!
(Meu
Senhor)
Meu
Senhor
(Mein
Herr)
Mein
Herr
(Meu
Senhor)
Oh
aleluia
(Mein
Herr)
Oh,
Halleluja
Quero
estar
pra
sempre
Ich
will
für
immer
bleiben
Quero
estar
prá
sempre
Ich
will
für
immer
bleiben
Apegado
a
ti
Jesus
Verbunden
mit
dir,
Jesus
Filho
de
Deus,
eu
amo
a
tua
presença
sim
eu
amo
Sohn
Gottes,
ich
liebe
deine
Gegenwart,
ja,
ich
liebe
sie
Nada
me
preocupa
se
estás
comigo
aqui
Nichts
beunruhigt
mich,
wenn
du
hier
bei
mir
bist
Fico
em
paz
estou
bem
protegido,
sim
eu
estou
Ich
bin
in
Frieden,
ich
bin
gut
beschützt,
ja,
das
bin
ich
Jesus
te
amo,
eu
sei,
me
amas
Jesus,
ich
liebe
dich,
ich
weiß,
du
liebst
mich
Na
hora
da
aflição,
meu
socorro
bem
presente
és
In
Zeiten
der
Not
bist
du
meine
gegenwärtige
Hilfe
E
aos
teus
pés
quero
me
prostrar
Und
zu
deinen
Füßen
will
ich
mich
niederwerfen
Para
ouvir
a
tua
voz
Um
deine
Stimme
zu
hören
Tu
és
meu
bem
maior
Du
bist
mein
höchstes
Gut
E
a
minha
herança
para
sempre
Und
mein
Erbe
für
immer
Eu
prefiro
estar
bem
junto
aos
teus
pés
Ich
ziehe
es
vor,
ganz
nah
bei
deinen
Füßen
zu
sein
Onde
o
medo
não
consegue
me
alcançar
Wo
die
Angst
mich
nicht
erreichen
kann
Eu
prefiro
estar,
eu
preciso
estar,
diante
de
ti
Ich
ziehe
es
vor,
ich
muss
vor
dir
sein
Escolhi
ficar
onde
tu
estais
Ich
habe
mich
entschieden,
dort
zu
bleiben,
wo
du
bist
Jesus
te
amo
Jesus,
ich
liebe
dich
Jesus
te
amo,
eu
sei,
me
amas
Jesus,
ich
liebe
dich,
ich
weiß,
du
liebst
mich
Na
hora
da
aflição,
meu
socorro
bem
presente
és
In
Zeiten
der
Not
bist
du
meine
gegenwärtige
Hilfe
E
aos
teus
pés
quero
me
prostrar
Und
zu
deinen
Füßen
will
ich
mich
niederwerfen
Para
ouvir
a
tua
voz
Um
deine
Stimme
zu
hören
Tu
és
meu
bem
maior
Du
bist
mein
höchstes
Gut
E
a
minha
herança
para
sempre
Senhor
Und
mein
Erbe
für
immer,
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Fernandes Abreu, Renato Cesar Brandao De Oliveira, Andre Loures
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.