Davi Sacer - No Caminho do Milagre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Davi Sacer - No Caminho do Milagre




No Caminho do Milagre
On the Path of Miracle
Todo lugar é comum
Every place is ordinary
Até Jesus passar por ele
Until Jesus passes by
Jesus está aqui nessa noite
Jesus is here tonight
Esse lugar está sendo transformado
This place is being transformed
No caminho do milagre estou
I am on the path of the miracle
Sei que Tu irás passar por aqui
I know you will pass by here
Então guardarei comigo a
So I will keep with me the faith
E a esperança em meu coração
And the hope in my heart
Não me deixarás morrer sem Te ver
You will not let me die without seeing you
Pois eu sei que tudo podes mudar
For I know you can change everything
Quando encontrar contigo Jesus
When I find you, Jesus
Virtude de Ti sairá
I will be strengthened by you
No caminho do milagre estou
I am on the path of the miracle
Sei que Tu irás passar por aqui
I know you will pass by here
Então guardarei comigo a
So I will keep with me the faith
E a esperança em meu coração
And the hope in my heart
Não me deixarás morrer sem Te ver
You will not let me die without seeing you
Pois eu sei que tudo podes mudar
For I know you can change everything
Quando encontrar contigo Jesus
When I find you, Jesus
Virtude de Ti sairá
I will be strengthened by you
Não Te deixarei sem meu milagre ver
I will not leave you without seeing my miracle
Clamarei até Tua atenção chamar
I will cry out until I get your attention
Se preciso uma multidão romper
If I need to break through a crowd
Romperei pra Te tocar
I will break through just to touch you
No caminho do milagre estou,
I am on the path of the miracle,
Sei que irás passar por aqui
I know you will pass by here
Então guardarei comigo a
So I will keep with me the faith
E a esperança em meu coração
And the hope in my heart
Não me deixarás morrer sem Te ver
You will not let me die without seeing you
Pois eu sei que tudo podes mudar
For I know you can change everything
Quando encontrar contigo Jesus
When I find you, Jesus
Virtude de Ti sairá
I will be strengthened by you
Não Te deixarei sem meu milagre ver
I will not leave you without seeing my miracle
Clamarei até Tua atenção chamar
I will cry out until I get your attention
Se preciso uma multidão romper
If I need to break through a crowd
Romperei pra Te tocar
I will break through just to touch you
Não Te deixarei sem meu milagre ver
I will not leave you without seeing my miracle
Clamarei até Tua atenção chamar
I will cry out until I get your attention
Se preciso uma multidão romper
If I need to break through a crowd
Romperei pra Te tocar
I will break through just to touch you
O que preciso fazer
What do I need to do
Pra que eu possa viver
So that I may live?
Tuas promessas e sonhos
Your promises and dreams
Estou disposto a deixar
I am willing to leave
Tudo pra Te buscar
Everything to seek you
E viver Teus milagres
And live your miracles
O que preciso fazer
What do I need to do
Pra que eu possa viver
So that I may live?
Tuas promessas e sonhos
Your promises and dreams
Estou disposto a deixar
I am willing to leave
Tudo pra Te buscar
Everything to seek you
E viver Teus milagres
And live your miracles
Não Te deixarei sem meu milagre ver
I will not leave you without seeing my miracle
Clamarei até Tua atenção chamar
I will cry out until I get your attention
Se preciso uma multidão romper
If I need to break through a crowd
Romperei pra Te tocar
I will break through just to touch you
Não Te deixarei sem meu milagre ver
I will not leave you without seeing my miracle
Clamarei até Tua atenção chamar
I will cry out until I get your attention
Se preciso uma multidão romper
If I need to break through a crowd
Romperei pra Te tocar
I will break through just to touch you
Romperei pra Te tocar
I will break through just to touch you
Romperei pra Te tocar
I will break through just to touch you
O milagre vaia contecer na tua vida querido
The miracle will happen in your life, my dear
Porque Jesus está passando, aleluias!
Because Jesus is passing by, Hallelujah!
Aleluias!
Hallelujah!





Авторы: Diego Viana Do Nascimento, Roberta Oliveira De Andrade Viana Do Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.