Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Onde Ir
Wohin soll ich gehen
Para
onde
ir
Wohin
soll
ich
gehen
Se
tu
não
fores
por
mim
Wenn
du
nicht
für
mich
gehst
Para
onde
ir
Wohin
soll
ich
gehen
Não
sei
andar
sozinho
Ich
kann
nicht
alleine
gehen
Há
tantos
caminhos
no
meu
coração
Es
gibt
so
viele
Wege
in
meinem
Herzen
Ouço
sim,
às
vezes
também
ouço
não
Ich
höre
ja,
manchmal
höre
ich
auch
nein
Vem
Senhor
me
ajudar
Komm,
Herrin,
hilf
mir
Preciso
de
sua
direção
Ich
brauche
deine
Führung
Chega
de
Lutar
Genug
gekämpft
Somente
com
minhas
forças
Nur
mit
meinen
Kräften
Contigo
irei
além
dos
meus
limites
Mit
dir
werde
ich
über
meine
Grenzen
hinausgehen
Em
teus
braços
posso
até
voar
In
deinen
Armen
kann
ich
sogar
fliegen
Sobre
o
impossível
flutuar
Über
das
Unmögliche
schweben
Eis-me
aqui
senhor
Hier
bin
ich,
Herrin
Me
transforma
para
o
teu
louvor
Verwandle
mich
zu
deinem
Lob
Troca
os
meus
sonhos
pelos
sonhos
teus
Tausche
meine
Träume
gegen
deine
Träume
Cancele
os
meus
planos
pra
viver
os
teus
Streiche
meine
Pläne,
um
deine
zu
leben
Quero
me
encontrar
com
tua
luz
Senhor
Ich
möchte
mich
mit
deinem
Licht
treffen,
Herrin
E
jamais
me
separar
do
teu
amor
Und
mich
niemals
von
deiner
Liebe
trennen
Troca
os
meus
sonhos
pelos
sonhos
teus
Tausche
meine
Träume
gegen
deine
Träume
Cancele
os
meus
planos
pra
viver
os
teus
Streiche
meine
Pläne,
um
deine
zu
leben
Quero
me
encontrar
com
tua
luz
Ich
möchte
mich
mit
deinem
Licht
treffen
E
jamais
me
separar
do
teu
amor
Jesus
Und
mich
niemals
von
deiner
Liebe
trennen,
Jesus
Não
consigo
sem
a
tua
presença
Senhor
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Gegenwart,
Herrin
Sem
ti
eu
me
perso
no
caminho
Deus
Ohne
dich
verliere
ich
mich
auf
dem
Weg,
Göttin
Vem
Senhor,
restaura,
me
lava
meu
Deus
Komm,
Herrin,
stelle
wieder
her,
wasche
mich,
meine
Göttin
Purifica
Senhor
Reinige
mich,
Herrin
Eu
preciso
da
tua
presença
Ich
brauche
deine
Gegenwart
Eu
não
sei
vivem
sem
o
nosso
Deus
Ich
weiß
nicht,
wie
man
ohne
unsere
Göttin
lebt
Chega
de
Lutar
Genug
gekämpft
Somente
com
minhas
forças
Nur
mit
meinen
Kräften
Contigo
irei
além
dos
meus
limites
Mit
dir
werde
ich
über
meine
Grenzen
hinausgehen
Nos
teus
braços
posso
até
voar
In
deinen
Armen
kann
ich
sogar
fliegen
Sobre
o
impossível
flutuar
Über
das
Unmögliche
schweben
Eis-me
aqui
senhor
Hier
bin
ich,
Herrin
Me
transforma
para
o
teu
louvor
Verwandle
mich
zu
deinem
Lob
Troca
os
meus
sonhos
pelos
sonhos
teus
Tausche
meine
Träume
gegen
deine
Träume
Cancele
os
meus
planos
pra
viver
os
teus
Streiche
meine
Pläne,
um
deine
zu
leben
Quero
me
encontrar
com
tua
luz
Senhor
Ich
möchte
mich
mit
deinem
Licht
treffen,
Herrin
E
jamais
me
separar
do
teu
amor
Und
mich
niemals
von
deiner
Liebe
trennen
Troca
os
meus
sonhos
pelos
sonhos
teus
Tausche
meine
Träume
gegen
deine
Träume
Cancele
os
meus
planos
pra
viver
os
teus
Streiche
meine
Pläne,
um
deine
zu
leben
Quero
me
encontrar
com
tua
luz
Ich
möchte
mich
mit
deinem
Licht
treffen
E
jamais
me
separar
do
teu
amor
Jesus
Und
mich
niemals
von
deiner
Liebe
trennen,
Jesus
Teu
amor
Jesus
Deine
Liebe,
Jesus
Ouça
a
minha
voz
Senhor
Höre
meine
Stimme,
Herrin
A
sincera
oração
que
eu
te
faço
Deus
Das
aufrichtige
Gebet,
das
ich
dir
spreche,
Göttin
Aleluias,
aleluias!
Halleluja,
Halleluja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.