Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
onde
é
o
meu
lugar,
Senhor
Ich
weiß,
wo
mein
Platz
ist,
Herr
Eu
sei
onde
eu
renovo
as
minhas
forças
Ich
weiß,
wo
ich
meine
Kräfte
erneuere
É
na
Tua
presença,
é
aos
Teus
pés,
Senhor
In
deiner
Gegenwart,
zu
deinen
Füßen,
Herr
Perto
de
Ti
eu
quero
estar
Nah
bei
Dir
möchte
ich
sein
Se
tenho
a
Ti
os
medos
se
vão
Wenn
ich
Dich
habe,
vergeht
die
Angst
Meu
abrigo,
torre
forte
Meine
Zuflucht,
feste
Burg
Minha
fortaleza,
meu
libertador
Meine
Stärke,
mein
Befreier
Não
quero
mais
viver
pra
mim
Ich
will
nicht
mehr
für
mich
selbst
leben
E
nem
seguir
a
multidão
Und
auch
nicht
der
Menge
folgen
O
que
eu
preciso
só
encontro
em
Ti
Was
ich
brauche,
finde
ich
nur
in
Dir
Tua
presença
acalma
o
meu
coração
Deine
Gegenwart
beruhigt
mein
Herz
Meu
lugar
é
junto
a
Ti
Mein
Platz
ist
bei
Dir
Meu
escudo
é
o
Teu
nome
Mein
Schild
ist
dein
Name
Quando
fraco
estou
Wenn
ich
schwach
bin
Vou
correndo
Te
adorar
Laufe
ich,
um
Dich
anzubeten
Meu
lugar
é
junto
a
Ti
Mein
Platz
ist
bei
Dir
Meu
escudo
é
o
Teu
nome
Mein
Schild
ist
dein
Name
Quando
fraco
estou
Wenn
ich
schwach
bin
Vou
correndo
Te
adorar
Laufe
ich,
um
Dich
anzubeten
Ô
Deus,
perto
de
Ti,
Senhor
Oh
Gott,
nah
bei
Dir,
Herr
Perto
de
Ti
eu
quero
estar
Nah
bei
Dir
möchte
ich
sein
Se
tenho
a
Ti
os
medos
se
vão
Wenn
ich
Dich
habe,
vergeht
die
Angst
Meu
abrigo,
torre
forte
Meine
Zuflucht,
feste
Burg
Minha
fortaleza,
meu
libertador
Meine
Stärke,
mein
Befreier
Meu
lugar
é
junto
a
Ti
Mein
Platz
ist
bei
Dir
Meu
escudo
é
o
Teu
nome
Mein
Schild
ist
dein
Name
Quando
fraco
estou
Wenn
ich
schwach
bin
Vou
correndo
Te
adorar
Laufe
ich,
um
Dich
anzubeten
Meu
lugar
é
junto
a
Ti
Mein
Platz
ist
bei
Dir
Meu
escudo
é
o
Teu
nome
Mein
Schild
ist
dein
Name
Quando
fraco
estou
Wenn
ich
schwach
bin
Vou
correndo
Te
adorar
Laufe
ich,
um
Dich
anzubeten
Te
adoro,
Senhor,
ô,
erga
as
suas
mãos
a
Ele,
diga!
Ich
bete
Dich
an,
Herr,
oh,
erhebt
eure
Hände
zu
Ihm,
sagt!
Te
adoro
Ich
bete
Dich
an
Te
adoro
Ich
bete
Dich
an
Te
adoro,
Senhor
com
todo
o
meu
ser
Ich
bete
Dich
an,
Herr
mit
meinem
ganzen
Sein
Te
adoro
(eu
te
adoro)
Ich
bete
Dich
an
(ich
bete
Dich
an)
Te
adoro
(eu
te
adoro)
Ich
bete
Dich
an
(ich
bete
Dich
an)
Te
adoro
(eu
te
adoro)
Senhor
Ich
bete
Dich
an
(ich
bete
Dich
an)
Herr
Aleluia,
aleluia
Halleluja,
Halleluja
Erga
tua
voz,
ô,
exalte
o
nome
dEle
Erhebe
deine
Stimme,
oh,
preise
seinen
Namen
Meu
lugar
é
junto
e
Ti,
Senhor
Mein
Platz
ist
nah
bei
Dir,
Herr
Meu
lugar
é
junto
a
Ti
Mein
Platz
ist
bei
Dir
Meu
escudo
é
o
Teu
nome
Mein
Schild
ist
dein
Name
Quando
fraco
estou
Wenn
ich
schwach
bin
Vou
correndo
Te
adorar
Laufe
ich,
um
Dich
anzubeten
Meu
lugar
é
junto
a
Ti
Mein
Platz
ist
bei
Dir
Meu
escudo
é
o
Teu
nome
Mein
Schild
ist
dein
Name
Quando
fraco
estou
Wenn
ich
schwach
bin
Vou
correndo
Te
adorar
Laufe
ich,
um
Dich
anzubeten
Ô,
faça
subir
a
tua
adoração
nesta
hora
Oh,
lasst
eure
Anbetung
in
dieser
Stunde
aufsteigen
Ô
(te
adoro,
meu
Senhor)
te
adoro,
meu
Senhor
Oh
(ich
bete
Dich
an,
mein
Herr)
ich
bete
Dich
an,
mein
Herr
Quero
estar
perto
de
Ti
Ich
möchte
nah
bei
Dir
sein
Quero
estar
perto
de
Ti
Ich
möchte
nah
bei
Dir
sein
Quero
estar
perto
de
Ti
Ich
möchte
nah
bei
Dir
sein
Ô,
eu
quero
estar,
Senhor
Oh,
ich
möchte
sein,
Herr
Quero
estar
perto
de
Ti
Ich
möchte
nah
bei
Dir
sein
(Adore
o
nome
dEle,
diga)
(Bete
seinen
Namen
an,
sag)
Quero
estar
perto
de
Ti,
amado,
ô
Ich
möchte
nah
bei
Dir
sein,
Geliebter,
oh
Quero
estar
perto
de
Ti,
meu
Senhor
Ich
möchte
nah
bei
Dir
sein,
mein
Herr
Quero
estar
perto
de
Ti
Ich
möchte
nah
bei
Dir
sein
Eu
quero
estar,
Senhor,
ô
Ich
möchte
sein,
Herr,
oh
Aleluia,
aplauda
o
nome
do
Senhor,
ê...
Halleluja,
klatscht
für
den
Namen
des
Herrn,
ê...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abreu David Fernandes, De Oliveira Renato Cesar Brandao, Sacer Davi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.