DAVI - Como Me Amas - перевод текста песни на английский

Como Me Amas - DAVIперевод на английский




Como Me Amas
How You Love Me
Me amas asi
You love me as is
Sin condiciones.
Unconditionally.
Cómo explicar, tu amor Señor
How could I ever explain, your love Lord
Pequé contra ti
I have sinned against you
Y quedé sumida en el dolor
And remained immersed in pain
No puedo vivir sin tu amor
I cannot live without your love
Cansada de vagar
Tired of wandering
Decidí a ti regresar
I decided to come back to you
El recordar tu amor
Recalling your love
Hechó fuera mi temor
Has cast out my fear
Que tu pago en esa crúz
That your suffering on that cross
Me hizo libre al final
Set me finally free
La luz resplandeció
The light shone
Quedó atras la oscuridad
Leaving behind the darkness
Recordar que en esa crúz
Remembering that on that cross
Moriste tu por mi
You died for me
No me apartes de tu amor, Señor.
Don't take me from your love, Lord.
///////////////
///////////////
Yo quiero vivir confiando en ti
I want to live trusting in you
Descansando siempre en tu amor
Always resting in your love
Y saber que un dia estaré, tocandote señor
And to know that one day I'll be, touching you Lord
No puedo vivir sin tu amor
I cannot live without your love
Cansada de vagar
Tired of wandering
Decidí a ti regresar
I decided to come back to you
Recordar tu amor
Recalling your love
Hechó fuera mi temor
Has cast out my fear
Que tu pago en esa crúz
That your suffering on that cross
Me hizo libre al final
Set me finally free
La luz resplandeció
The light shone
Quedó atras la oscuridad
Leaving behind the darkness
Recordar que en esa crúz
Remembering that on that cross
Moriste tu por mi
You died for me
No me apartes de tu amor, señor
Don't take me from your love, Lord
-- Cansada de vagar --
-- Tired of wandering --
De vagar, no no no no ooooo
Of wandering, no no no no ooooo
-- Regresar --
-- Coming back --
El recordar, el recordar, el recordar tu amor.
The remembering, the remembering, the remembering of your love.
-- Que tu pago en esa crúz --
-- Your suffering on that cross --
No no ooo
No no ooo
-- Al final --
-- In the end --
La luz resplandeció
The light shone
Quedó atras la oscuridad
Leaving behind the darkness
Recordar que en esa crúz
Remembering that on that cross
Moriste tu por mi
You died for me
No me apartes de tu amor, Jesús.
Don't take me from your love, Jesus.
JESÚS.
JESUS.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.