Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What The Hell
Was zum Teufel
Im
lying
wide
awake
in
the
bed
Ich
liege
hellwach
im
Bett
My
eyes
are
closed
I
may
be
dead
Meine
Augen
sind
geschlossen,
vielleicht
bin
ich
tot
Its
getting
late
but
Im
not
sleeping
Es
wird
spät,
aber
ich
schlafe
nicht
The
clock
is
ticking
on
the
wall
Die
Uhr
tickt
an
der
Wand
My
phone
is
flat
and
still
you
call
Mein
Handy
ist
leer
und
du
rufst
trotzdem
an
And
soon
the
pain
comes
creeping
Und
bald
schleicht
sich
der
Schmerz
ein
I
should
be
patching
up
my
heart
Ich
sollte
mein
Herz
flicken
But
I
dont
know
where
I
should
start
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
So
I
sit
here
and
wonder
to
myself
Also
sitze
ich
hier
und
frage
mich
What
the
hell
was
I
thinking?
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
dabei
gedacht?
How
the
hell
could
I
know?
Wie
zum
Teufel
hätte
ich
das
wissen
können?
What
the
hell
was
I
thinking?
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
dabei
gedacht?
When
I
let
you
go
Als
ich
dich
gehen
ließ
What
the
hell
was
I
thinking?
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
dabei
gedacht?
What
the
hell
have
I
done?
Was
zum
Teufel
habe
ich
getan?
My
friends
all
think
that
Im
a
bore
Meine
Freunde
halten
mich
alle
für
einen
Langweiler
But
I
dont
need
them
anymore
Aber
ich
brauche
sie
nicht
mehr
Cos
I
gotta
do
this
my
way
Denn
ich
muss
das
auf
meine
Art
machen
If
I
could
travel
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückreisen
könnte
Id
go
right
back
and
change
my
mind
Würde
ich
zurückgehen
und
meine
Meinung
ändern
Back
when
everything
was
OK
Damals,
als
alles
in
Ordnung
war
I
hope
youre
happy
now
youre
free
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich,
jetzt,
wo
du
frei
bist
But
what
about
poor
little
me?
Aber
was
ist
mit
dem
armen
kleinen
mir?
I
just
sit
here
and
wonder
to
myself
Ich
sitze
nur
hier
und
frage
mich
What
the
hell
was
I
thinking?
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
dabei
gedacht?
How
the
hell
could
I
know?
Wie
zum
Teufel
hätte
ich
das
wissen
können?
What
the
hell
was
I
thinking?
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
dabei
gedacht?
When
I
let
you
go
Als
ich
dich
gehen
ließ
What
the
hell
was
I
thinking?
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
dabei
gedacht?
What
the
hell
have
I
done?
Was
zum
Teufel
habe
ich
getan?
If
you
give
me
one
more
chance
Wenn
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
Let
me
make
a
change
of
plans
Lass
mich
meine
Pläne
ändern
Ill
make
it
up
to
you
Ich
werde
es
wieder
gutmachen
And
if
you
take
a
second
look
Und
wenn
du
es
dir
noch
einmal
überlegst
Forget
about
the
road
I
took
Vergiss
den
Weg,
den
ich
eingeschlagen
habe
I
cant
sit
here
and
wonder
to
myself
Ich
kann
nicht
hier
sitzen
und
mich
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amund Bjorklund, David Pedersen, Espen Lind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.