David Aguilar - Chispas Al Planetario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Aguilar - Chispas Al Planetario




Chispas Al Planetario
Chispas Al Planetario
Qué problema
What a problem,
Casi no me se canciones
I hardly know any songs.
Siempre en las peñas me pasa lo mismo que empiezan a mandarme recadítos con rolas y no me se la letra
Whenever I go to those folk clubs, the same thing happens: they start sending me musical messages, but I don't know the lyrics.
Casi no me se canciones, del breve espacio cantares y otras que yo nunca quiero cantar porque me tienen hasta la madre ¡Ay!
I hardly know any songs, I sing just a few from Breve Espacios and others that I never want to sing because they drive me nuts. Oh!
La cucaracha es muy bonita...
La Cucaracha is very pretty...
Ojala se hagan breves mis cantares que duele todo el pulmón
I wish my songs were brief, 'cause my lungs are starting to hurt.
Ahhh... tengo memoria de chorlito
Oh... my memory is like a plover's.
No es posible que me aprenda tantas letras de canciones no, no, no
It's impossible for me to learn so many song lyrics, no, no, no.
Qué-problema
What a problem,
Casi no me se canciones.
I hardly know any songs.
La moda para los temas de rolas es la misma desde que Nincho Hinojosa sacó su primer disco-rengo
The trend for song lyrics has been the same ever since Nincho Hinojosa released his first lame record.
Casi no me se canciones
I hardly know any songs.
¿Qué quieres desayudar? me dijeron
What do you want for breakfast? they asked me.
Respondí que no me sabia esa canción con huevo
I replied that I didn't know that song about eggs.
Ahhh... ¿Qué hacer con este virus de canciones?
Oh... what can I do about this song virus?
Las canciones que me pide algun sordo por ahí las tararea
I hum the songs that some deaf guy asks me for.
Hoy del miedo de no tocar esta rola
Today, for fear of not playing this song,
Coincidir es lo que pasa cada vez que ustedes hacen peticiones
It turned out to be the very song you all requested.
Qué-problema
What a problem,
Casi no me se canciones
I hardly know any songs.
Siempre en las peñas me pasa lo mismo que empiezan a mandarme recaditos con rolas y no me se la letra
Whenever I go to those folk clubs, the same thing happens: they start sending me musical messages, but I don't know the lyrics.
Casi no me se canciones, del breve espacio cantares y otras que yo nunca quiero cantar porque me tienen hasta la madre ¡Ay!
I hardly know any songs, I sing just a few from Breve Espacios and others that I never want to sing because they drive me nuts. Oh!
La cucaracha es muy bonita...
La Cucaracha is very pretty...
Ojala se hagan breves mis cantares que duele todo el pulmón
I wish my songs were brief, 'cause my lungs are starting to hurt.
Ahhh... tengo memoria de chorlito
Oh... my memory is like a plover's.
No es posible que me aprenda tantas letras de canciones no, no, no
It's impossible for me to learn so many song lyrics, no, no, no.
Qué-problema
What a problem,
Casi no me se canciones.
I hardly know any songs.
La moda para los temas de rolas es la misma desde que Nincho Hinojosa sacó su primer disco-rengo
The trend for song lyrics has been the same ever since Nincho Hinojosa released his first lame record.
Casi no me se canciones
I hardly know any songs.
¿Qué quieres desayudar? me dijeron
What do you want for breakfast? they asked me.
Respondí que no me sabia esa canción con huevo
I replied that I didn't know that song about eggs.
Ahhh... que hacer con este virus de canciones
Oh... what can I do about this song virus?
Las canciones que me pide algun sordo por ahí las tararea
I hum the songs that some deaf guy asks me for.
Hoy del miedo de no tocar esta rola
Today, for fear of not playing this song,
Coincidir es lo que pasa cada vez que ustedes hacen peticiones
It turned out to be the very song you all requested.





Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.