David Aguilar - Cineminuto - перевод текста песни на немецкий

Cineminuto - David Aguilarперевод на немецкий




Cineminuto
Kinominute
Viste todo gris
Du sahst alles grau
Diseño para organizar el día
Ein Design, um den Tag zu organisieren
Ya se va a cobrar con sueños
Es wird schon mit Träumen bezahlt werden
Toda cicatriz tardía
Jede späte Narbe
Edificios momentáneos
Vorübergehende Gebäude
La comida intravenosa
Intravenöse Nahrung
Comerciales subterráneos
Unterirdische Werbespots
Un defecto mariposa
Ein Schmetterlingsdefekt
Y este laberinto de jugar al solitario
Und dieses Labyrinth des Solitärspielens
Entierro de la rosa
Beerdigung der Rose
Reinado maquinario
Maschinelles Königreich
Todo pasa con un click
Alles geschieht mit einem Klick
Y todo vuela con hacer una señal
Und alles fliegt mit einem Zeichen
Para la pupila enamorada el miralejos
Für die verliebte Pupille das Fernglas
Corto en un flash el milenio que puede estallar
Ich schneide in einem Blitz das Millennium, das explodieren kann
Y ojalá que no haya tiempo perdido
Und hoffentlich gibt es keine verlorene Zeit
En la sopa de letras que aquí
In der Buchstabensuppe, die hier
Se me cuece que se desvance
Mir vorkommt, als würde sie verschwinden
Es que ay corazón
Ach, mein Herz
Se te olvidó buscar
Du hast vergessen zu suchen
De qué estás hecho y crees
Woraus du gemacht bist und glaubst
Que tienes un confín
Dass du eine Grenze hast
Cuándo será
Wann wird es sein
Que no hagas de tu vida un luto
Dass du dein Leben nicht zu einer Trauer machst
Todo sucedio mañana
Alles geschah morgen
La velocidad presente
Die gegenwärtige Geschwindigkeit
Revivió y murió en nada
Lebte wieder auf und starb in einem Nichts
De fugacidad la mente
Der Flüchtigkeit der Geist
Un express filosofía
Eine Express-Philosophie
Meridiando impuntuales
Unpünktlich pendelnd
Invisible policía
Unsichtbare Polizei
Desamores digitales
Digitale Enttäuschungen
Y este laberitno de la era solitaria
Und dieses Labyrinth des einsamen Zeitalters
Los dioses materiales
Die materiellen Götter
Las rentas planetarias
Die planetarischen Mieten
Todo pasa con un click
Alles geschieht mit einem Klick
Y todo vuela con hacer una señal
Und alles fliegt mit einem Zeichen
Para la pupila enamorada el miralejos
Für die verliebte Pupille das Fernglas
Corto en un flash el milenio que puede estallar
Ich schneide in einem Blitz das Millennium, das explodieren kann
Y ojalá que no haya tiempo perdido
Und hoffentlich gibt es keine verlorene Zeit
En la sopa de letras que aquí
In der Buchstabensuppe, die hier
Se me cuece que se desvance
Mir vorkommt, als würde sie verschwinden
Es que ay corazón
Ach, mein Herz
Se te olvidó buscar
Du hast vergessen zu suchen
De qué estás hecho y crees
Woraus du gemacht bist und glaubst
Que tienes un confín
Dass du eine Grenze hast
Cuándo será
Wann wird es sein
Que no hagas de tu vida un luto
Dass du dein Leben nicht zu einer Trauer machst
Es tu reloj de pena el que arde y sal
Es ist deine Uhr der Trauer, die brennt, geh hinaus
A averiguar cuál es tu rastro sin confín
Und finde heraus, was deine grenzenlose Spur ist
Cuándo pasó tu vida en un cineminuto
Wann verging dein Leben in einer Kinominute





Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.