David Aguilar - Cumbia De La Bici - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Aguilar - Cumbia De La Bici




Cumbia De La Bici
Bike Cumbia
Cada giro de la estrella
Every turn of the star
Le da cuerda a la paciencia en la resistencia ante el flujo vial
Tunes up the patience in the resistance to the flow
Tal vez lo más progresista pueda ser lo mas sencillo, cual dos tobillos sobre un pedal
Maybe the most progressive thing could be the most simple, like ankles over a pedal
Cuando la ciudad va llena
When the city is full
Una noble maquinaria en la vida diaria podrá ayudar
A noble machinery in everyday life will help
Y es un cuadro equilibrado
And it is a balanced frame
Y que se echa a andar tan solo con los alveolos al respirar
And that starts to walk just with the alveoli when breathing
Te hallare pedaleando en el viaje de allá paca'
I'll find you pedaling on the trip over there
Que nos vallan dejando un carril pa' nosotros ya
So that they leave a lane for us there
Puede darte barios cambios
Could give you several changes
Del manubrio a los pedales
From the handlebar to the pedals
Ay muchos males por reducir
There are many evils to reduce
Siempre ay estacionamiento,
There's always parking
Matas el estrés un rato
You'll kill stress for a while
Y es más barato dímelo a mi
And it's cheaper, you tell me
Vámonos bajando pansa,
Let's go down bellies
Vámonos librando venas con la cadena que hace fluir vámonos al teatro en bici
Let's get rid of veins with the chain that makes it flow, let's go to the theater by bike
A la chamba y a la escuela,
To the job and to school
Hasta el vicinema o hasta de aquí,
Even to the cinema or from here
Te hallare pedaleando
I'll find you pedaling
En el viaje de allá paca' que nos vallan dejando un carril pa' nosotros ya,
On the trip over there that they leave a lane for us there
Anda en bici la banda por que tiene su qué se yo,
They ride bikes because they have their je ne sais quoi
Cada vez más demanda
Increasing demand
Porque es mágica apoco no
Because it's magical, isn't it?
Ya súbase a la bici compa',
Get on the bike, mate
Trépese a la de montaña,
Get on the mountain bike
A la bici urbana a la bici cros,
The urban bike, the cross bike
Lléguele a la bicicleta,
Just get the bike
La de menos a la eléctrica
The smallest to the electric one
O a la estática ya no hay dos,
Or the static one, no more
Llegare pedaleando en el viaje de allá paca'
I'll arrive pedaling over there
Que nos vallan dejando un carril pa' nosotros ya,
Let them leave a lane for us there
Anda en bici la banda por que tiene su qué se yo,
You ride bikes because you have your je ne sais quoi
Cada vez mas demanda porque es mágica apoco no,
Increasing demand because it's magical, isn't it?
Cumbia para las biclas que nos mueven de allá paca' haber si ya reciclan un carril pa' nosotros ya
Cumbia for the bikes that move us from there, let's see if they recycle a lane for us there





Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.