Текст и перевод песни David Aguilar - Cumbia De La Bici
Cumbia De La Bici
Вело-Кумбия
Cada
giro
de
la
estrella
С
каждым
поворотом
звезды
Le
da
cuerda
a
la
paciencia
en
la
resistencia
ante
el
flujo
vial
Терпение
набирает
силу
в
потоке
машин
Tal
vez
lo
más
progresista
pueda
ser
lo
mas
sencillo,
cual
dos
tobillos
sobre
un
pedal
Возможно,
самое
прогрессивное
может
быть
самым
простым
- две
ноги
на
педали
Cuando
la
ciudad
va
llena
Когда
город
переполнен
Una
noble
maquinaria
en
la
vida
diaria
podrá
ayudar
Простая,
но
прочная
машина
может
помочь
в
повседневной
жизни
Y
es
un
cuadro
equilibrado
И
это
сбалансированная
картина
Y
que
se
echa
a
andar
tan
solo
con
los
alveolos
al
respirar
Которая
приходит
в
движение
только
с
дыханием
легких
Te
hallare
pedaleando
en
el
viaje
de
allá
paca'
Я
еду
на
велосипеде
в
поездке
туда
и
обратно
Que
nos
vallan
dejando
un
carril
pa'
nosotros
ya
Пора
выделить
нам
отдельную
полосу
Puede
darte
barios
cambios
Велосипед
может
дать
тебе
много
преимуществ
Del
manubrio
a
los
pedales
От
руля
до
педалей
Ay
muchos
males
por
reducir
Есть
много
причин,
чтобы
ездить
меньше
на
машине
Siempre
ay
estacionamiento,
Всегда
есть
место
для
парковки
Matas
el
estrés
un
rato
На
время
забываешь
о
стрессе
Y
es
más
barato
dímelo
a
mi
И
это
дешевле,
поверь
мне
Vámonos
bajando
pansa,
Давай
уменьшать
животы
Vámonos
librando
venas
con
la
cadena
que
hace
fluir
vámonos
al
teatro
en
bici
Давай
избавляться
от
пробок
с
помощью
цепи,
которая
заставляет
тебя
двигаться,
поедем
в
театр
на
велосипеде
A
la
chamba
y
a
la
escuela,
На
работу
и
в
школу
Hasta
el
vicinema
o
hasta
de
aquí,
Даже
в
кино
или
до
самого
конца
Te
hallare
pedaleando
Я
буду
ехать
на
велосипеде
En
el
viaje
de
allá
paca'
que
nos
vallan
dejando
un
carril
pa'
nosotros
ya,
В
поездке
туда
и
обратно,
пора
выделить
нам
отдельную
полосу
Anda
en
bici
la
banda
por
que
tiene
su
qué
se
yo,
Банда
едет
на
велосипедах,
потому
что
это
круто
Cada
vez
más
demanda
Велосипеды
становятся
все
популярнее
Porque
es
mágica
apoco
no
Они
просто
волшебные,
правда?
Ya
súbase
a
la
bici
compa',
Садись
на
велосипед,
чувак
Trépese
a
la
de
montaña,
Садись
на
горный
велосипед
A
la
bici
urbana
a
la
bici
cros,
На
городской
велосипед,
на
кроссовый
велосипед
Lléguele
a
la
bicicleta,
Садись
на
любой
велосипед
La
de
menos
a
la
eléctrica
На
самый
дешевый
или
на
самый
дорогой
O
a
la
estática
ya
no
hay
dos,
Или
на
стационарный,
неважно
Llegare
pedaleando
en
el
viaje
de
allá
paca'
Я
буду
ехать
на
велосипеде
в
поездке
туда
и
обратно
Que
nos
vallan
dejando
un
carril
pa'
nosotros
ya,
Пора
выделить
нам
отдельную
полосу
Anda
en
bici
la
banda
por
que
tiene
su
qué
se
yo,
Банда
едет
на
велосипедах,
потому
что
это
круто
Cada
vez
mas
demanda
porque
es
mágica
apoco
no,
Велосипеды
становятся
все
популярнее,
они
просто
волшебные,
правда?
Cumbia
para
las
biclas
que
nos
mueven
de
allá
paca'
haber
si
ya
reciclan
un
carril
pa'
nosotros
ya
Кумбия
для
велосипедов,
которые
возят
нас
туда
и
обратно.
Давайте
начнем
перерабатывать
и
выделим
нам
отдельную
полосу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.