David Aguilar - La De La Libélula - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Aguilar - La De La Libélula




La De La Libélula
Стрекоза
Una libélula bélica cálida de dalí
Воинственная, теплая стрекоза, словно из сна Дали,
Que en luna se revela tan volátil
Что в лунном свете являет себя такой летучей,
Una pupila que lila ilumina es angelical
Зрачок, что лиловым светом освещает, ангельски чистый,
Delínea mil claveles paralelos, flor,
Очерчивает тысячу гвоздик, параллельных, цветок,
Del alelí...
Левкоя...
Huele la delicia de un reloj en lentitud...
Вдохни аромат часов, замедливших свой ход...
Un caracol que pulula en el ciclo más nebular
Улитка, что ползает в самом туманном круге,
Duplica en espirales aleluyas
Удваивает в спиралях свои славословия,
Un colibrí de la línea labello multicolor
Колибри с разноцветной меткой на клюве,
Sin brújula especula un plenilunio
Без компаса гадает о полнолунии,
Lirio de la luz...
Лилия света...
Que habla a la blancura
Что говорит с белизной,
Plurilingue del color...
Многоязычный цвет...
Célula floral,
Цветочная клетка,
Pétalo lunar, de clima claro,
Лунный лепесток, в ясном климате,
Tan bailable y tornasol
Такой танцующий и переливающийся.
Ve la luz,
Видишь свет,
Del ala que me vuelas y modulas
Крыла, которым ты меня поднимаешь и меняешь,
El azul,
Лазурь,
De un cielo tan película de limbo...
Неба, словно фильма о лимбе...
Una luciérnaga pálida del estilo amelié
Бледная светлячок в стиле Амели,
Que dulce lápiz lazul y halucina
Что сладким лазурным карандашом рисует и грезит,
Una molécula líquida helada de girasol
Застывшая жидкая молекула подсолнуха,
Que baila melodía de ukulele, y polen,
Что танцует под мелодию укулеле, и пыльцу,
Del abril...
Апреля...
Dalia sobrevuelo
Георгин, я парю над
Tu pistilo en la actitud
Твоим пестиком, в ожидании,
Célula floral,
Цветочная клетка,
Pétalo lunar, de clima claro,
Лунный лепесток, в ясном климате,
Tan bailable y tornasol
Такой танцующий и переливающийся.
Ve la luz,
Видишь свет,
Del ala que me vuelas y modulas
Крыла, которым ты меня поднимаешь и меняешь,
El azul,
Лазурь,
De un cielo tan película de limbo...
Неба, словно фильма о лимбе...





Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.