David Aguilar - Subibaja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Aguilar - Subibaja




Subibaja
Teeter-Totter
Canta un maniquí
A mannequin sings
Ahora aquí, que jugaría la ruleta
Now here, who would play roulette?
Tanto frenesí, que distinguí
So much frenzy, that I made out
Que el mundo es una maqueta
That the world is a model
El dia me dirá
The day will tell me
Que estoy equivocado
That I'm wrong
Pero esta melodia que dirá
But this melody, what will it say?
Que estoy desafinado
That I'm out of tune
Y no es cierto, aunque
And it's not true, although I know
Que en unas horas puedo ver sacar la linea
That in a few hours I might see the line being drawn
Por que siempre pasa algo que lo nubla todo
Because something always happens to cloud everything
Ya ves que el mundo es subibaja
You see, the world is a teeter-totter
Y no perdona
And it doesn't forgive
El mundo el equilibrio inexplicable
The world is an inexplicable balance
Por eso mientras salga aquí
That's why while I go out here
De este lado del cristal voy a enloquecer
On this side of the glass I'll go crazy
Que ya una ves pasó
It's already happened once
Que al saber finito el sol
That upon knowing that the sun is finite
Lo dejé caer
I let it fall
Este por que
This, just because
De ser asi, desmachatada marioneta
Being so, a clumsy puppet
Me dejo salir a relucir
I let myself come out to the light
Mi corazón en patineta
My heart on a skateboard
El dia me dirá
The day will tell me
Que apunte con cuidado
To aim carefully
Pero deja la osadía, que dirá
But leave boldness, what will it say?
Que estoy desubicado
That I'm misplaced
Y no es cierto aunque se
And it's not true even though I know
Que puede ser que derrepente claven uñas por que siempre pasa algo que lo nubla todo
That it could be that suddenly they stick nails in, because something always happens to cloud everything
Ya ves que el mundo es subibaja y no se aguanta las urgencias de romper el horizonte
You see that the world is a teeter-totter and it can't stand the urgency to break the horizon
Por eso, mientras salga aqui
That's why while I go out here
De este lado del cristal
On this side of the glass
Voy a enloquecer
I'll go crazy
Que ya una ves paso
It's already happened once
Que al saber finito el sol
That upon knowing that the sun is finite
Lo deje caer
I let it fall
Este colibrí nomás así
This hummingbird just like that
Te rayaría ultravioleta
Would scratch you with ultraviolet
Falta carmesí para vivir
There's not enough carmine to live
Como se come un apaleta
Like eating an ice pop
Y el dia ya dirá
And the day will say
Que estoy desubicado
That I'm out of place
El dia me dirá
The day will tell me
Que estoy equivocado
That I'm wrong





Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.