David Aguilar - Chispas Al Planetario - перевод текста песни на немецкий

Chispas Al Planetario - David Aguilarперевод на немецкий




Chispas Al Planetario
Funken zum Planetarium
Tu corazón
Dein Herz
Se fue a una junta en el viento
Ging zu einer Versammlung im Wind
Y tiene fuga de luz
Und hat ein Leck aus Licht
Transita el cosmos por si encuentra novedades
Durchquert den Kosmos, falls es Neuigkeiten findet
No tiene leyes ni país
Es hat keine Gesetze oder Land
Por si quisiera caer, quisiera reír, quisiera decir que
Falls es fallen möchte, lachen möchte, ja sagen möchte
corazón
Dein Herz
Se sabe palabras que abren
Kennt Worte, die öffnen
Las flores de agua mi amor
Die Blumen aus Wasser, meine Liebe
Consigue citas con la luna al mediodía
Es bekommt Verabredungen mit dem Mond am Mittag
No tiene un foco en el semáforo
Es hat kein Licht an der Ampel
Si quiere volar, quisiera llorar, quisiera decir que no
Wenn es fliegen will, weinen will, nein sagen will
Y tiene yo no que faros
Und es hat, ich weiß nicht, welche Scheinwerfer
Que desorientan con frecuencia
Die häufig desorientieren
A la parvada de dolores raros
Den Schwarm seltener Schmerzen
Y cuando explota es como dar por hecho música
Und wenn es explodiert, ist es wie Musik vorausgesetzt
Que viene a reciclar
Die kommt, um zu recyceln
Cartuchos que por la vida ya se quemaron
Patronen, die durch das Leben schon verbrannt sind
corazón
Dein Herz
Amaneció consonante
Erwachte konsonant
En prodigiosa fusión
In wundersamer Fusion
Porque inaugura cada golpe de su sangre
Weil es jeden Schlag seines Blutes einweiht
Le da lo mismo en la veleta
Es ist ihm gleich in der Wetterfahne, ob
Quisiera volar, quisiera reír, quisiera decir que
Es fliegen möchte, lachen möchte, ja sagen möchte
corazón
Dein Herz
Borra las nubes y deja
Löscht die Wolken und lässt
La luna en llamas mi amor
Den Mond in Flammen, meine Liebe
Y está esperando a que una flecha lo haga viaje
Und es wartet darauf, dass ein Pfeil es zur Reise macht
Y sabe bien lo que le queda si
Und es weiß gut, was ihm bleibt, wenn
Quisiera caer, quisiera llorar,
Es fallen möchte, weinen möchte,
Quisiera decir que no, no no no no no no
Nein sagen möchte, nein nein nein nein nein nein
Y tiene yo no que faros
Und es hat, ich weiß nicht, welche Scheinwerfer
Que desorientan con frecuencia
Die häufig desorientieren
A la parvada de dolores raros
Den Schwarm seltener Schmerzen
Y cuando explota es como dar por hecho música
Und wenn es explodiert, ist es wie Musik vorausgesetzt
Que viene a reciclar
Die kommt, um zu recyceln
Cartuchos que por la vida ya se quemaron
Patronen, die durch das Leben schon verbrannt sind
corazón es una cosa en lumbre
Dein Herz ist ein Ding in Glut
Que va cruzando el calendario
Das den Kalender durchquert
Y como vive de la incertidumbre
Und weil es von der Ungewissheit lebt
Termina siempre por mirarse
Endet es immer damit, sich selbst zu betrachten
Tan romántico
So romantisch
Creyendo que es el sol
Glaubend, es sei die Sonne
Y siente que avienta chispas al planetario
Und es fühlt, dass es Funken zum Planetarium wirft
corazón es una cosa en lumbre
Dein Herz ist ein Ding in Glut
Que va cruzando el calendario
Das den Kalender durchquert
Y como vive de la incertidumbre
Und weil es von der Ungewissheit lebt
Termina siempre por mirarse
Endet es immer damit, sich selbst zu betrachten
Tan romántico
So romantisch
Sabiendo que es el sol
Wissend, es ist die Sonne
Y siente que avienta chispas al planetario
Und es fühlt, dass es Funken zum Planetarium wirft
Siente que avienta chispas al planetario
Es fühlt, dass es Funken zum Planetarium wirft
Siente que avienta chispas...
Es fühlt, dass es Funken wirft...





Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.