Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chispas Al Planetario
Funken zum Planetarium
Se
fue
a
una
junta
en
el
viento
Ging
zu
einer
Versammlung
im
Wind
Y
tiene
fuga
de
luz
Und
hat
ein
Leck
aus
Licht
Transita
el
cosmos
por
si
encuentra
novedades
Durchquert
den
Kosmos,
falls
es
Neuigkeiten
findet
No
tiene
leyes
ni
país
Es
hat
keine
Gesetze
oder
Land
Por
si
quisiera
caer,
quisiera
reír,
quisiera
decir
que
sí
Falls
es
fallen
möchte,
lachen
möchte,
ja
sagen
möchte
Se
sabe
palabras
que
abren
Kennt
Worte,
die
öffnen
Las
flores
de
agua
mi
amor
Die
Blumen
aus
Wasser,
meine
Liebe
Consigue
citas
con
la
luna
al
mediodía
Es
bekommt
Verabredungen
mit
dem
Mond
am
Mittag
No
tiene
un
foco
en
el
semáforo
Es
hat
kein
Licht
an
der
Ampel
Si
quiere
volar,
quisiera
llorar,
quisiera
decir
que
no
Wenn
es
fliegen
will,
weinen
will,
nein
sagen
will
Y
tiene
yo
no
sé
que
faros
Und
es
hat,
ich
weiß
nicht,
welche
Scheinwerfer
Que
desorientan
con
frecuencia
Die
häufig
desorientieren
A
la
parvada
de
dolores
raros
Den
Schwarm
seltener
Schmerzen
Y
cuando
explota
es
como
dar
por
hecho
música
Und
wenn
es
explodiert,
ist
es
wie
Musik
vorausgesetzt
Que
viene
a
reciclar
Die
kommt,
um
zu
recyceln
Cartuchos
que
por
la
vida
ya
se
quemaron
Patronen,
die
durch
das
Leben
schon
verbrannt
sind
Amaneció
consonante
Erwachte
konsonant
En
prodigiosa
fusión
In
wundersamer
Fusion
Porque
inaugura
cada
golpe
de
su
sangre
Weil
es
jeden
Schlag
seines
Blutes
einweiht
Le
da
lo
mismo
en
la
veleta
sí
Es
ist
ihm
gleich
in
der
Wetterfahne,
ob
Quisiera
volar,
quisiera
reír,
quisiera
decir
que
sí
Es
fliegen
möchte,
lachen
möchte,
ja
sagen
möchte
Borra
las
nubes
y
deja
Löscht
die
Wolken
und
lässt
La
luna
en
llamas
mi
amor
Den
Mond
in
Flammen,
meine
Liebe
Y
está
esperando
a
que
una
flecha
lo
haga
viaje
Und
es
wartet
darauf,
dass
ein
Pfeil
es
zur
Reise
macht
Y
sabe
bien
lo
que
le
queda
si
Und
es
weiß
gut,
was
ihm
bleibt,
wenn
Quisiera
caer,
quisiera
llorar,
Es
fallen
möchte,
weinen
möchte,
Quisiera
decir
que
no,
no
no
no
no
no
no
Nein
sagen
möchte,
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Y
tiene
yo
no
sé
que
faros
Und
es
hat,
ich
weiß
nicht,
welche
Scheinwerfer
Que
desorientan
con
frecuencia
Die
häufig
desorientieren
A
la
parvada
de
dolores
raros
Den
Schwarm
seltener
Schmerzen
Y
cuando
explota
es
como
dar
por
hecho
música
Und
wenn
es
explodiert,
ist
es
wie
Musik
vorausgesetzt
Que
viene
a
reciclar
Die
kommt,
um
zu
recyceln
Cartuchos
que
por
la
vida
ya
se
quemaron
Patronen,
die
durch
das
Leben
schon
verbrannt
sind
Tú
corazón
es
una
cosa
en
lumbre
Dein
Herz
ist
ein
Ding
in
Glut
Que
va
cruzando
el
calendario
Das
den
Kalender
durchquert
Y
como
vive
de
la
incertidumbre
Und
weil
es
von
der
Ungewissheit
lebt
Termina
siempre
por
mirarse
Endet
es
immer
damit,
sich
selbst
zu
betrachten
Tan
romántico
So
romantisch
Creyendo
que
es
el
sol
Glaubend,
es
sei
die
Sonne
Y
siente
que
avienta
chispas
al
planetario
Und
es
fühlt,
dass
es
Funken
zum
Planetarium
wirft
Tú
corazón
es
una
cosa
en
lumbre
Dein
Herz
ist
ein
Ding
in
Glut
Que
va
cruzando
el
calendario
Das
den
Kalender
durchquert
Y
como
vive
de
la
incertidumbre
Und
weil
es
von
der
Ungewissheit
lebt
Termina
siempre
por
mirarse
Endet
es
immer
damit,
sich
selbst
zu
betrachten
Tan
romántico
So
romantisch
Sabiendo
que
es
el
sol
Wissend,
es
ist
die
Sonne
Y
siente
que
avienta
chispas
al
planetario
Und
es
fühlt,
dass
es
Funken
zum
Planetarium
wirft
Siente
que
avienta
chispas
al
planetario
Es
fühlt,
dass
es
Funken
zum
Planetarium
wirft
Siente
que
avienta
chispas...
Es
fühlt,
dass
es
Funken
wirft...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.