David Aguilar - La De La Libélula - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Aguilar - La De La Libélula




La De La Libélula
Стрекоза
Una libélula bélica cálida de Dalí
Воинственная, теплая стрекоза, словно из сна Дали,
Que en luna se revela tan volátil
Что в лунном свете являет себя такой непостоянной.
Una pupila que lila ilumina es angelical
Зрачок твой, сиреневый, сияет, ангельски прекрасный,
Delínea mil claveles paralelos,
Очерчивает тысячи гвоздик, параллельных,
Flor del alelí...
Цветок левкоя...
Huele la delicia de un reloj en lentitud...
Вдохни аромат часов, замедливших свой бег...
Un caracol que pulula en el ciclo más nebular
Улитка, что ползет по туманному кругу,
Duplica en espirales aleluyas
Своими спиралями вторит хвалебным песням.
Un colibrí de la línea labello multicolor
Колибри, радужный, словно цветок,
Sin brújula especula un plenilunio
Без компаса встречает полнолуние,
Lirio de la luz...
Лилия света...
Que hablas la blancura
Ты говоришь на языке белизны,
Plurilingue del color...
Многоязычный язык цвета...
Célula floral,
Цветочная клетка,
Pétalo lunar, de clima claro,
Лунный лепесток, в ясном климате,
Tan bailable y tornasol
Такой танцующий и переливающийся.
Ve la luz,
Узри свет,
Del ala que me vuelas y modulas
Крыла, которым ты меня поднимаешь и очаровываешь,
El azul,
Лазурь,
De un cielo tan película de limbo...
Неба, словно кадр из фильма о лимбе...
Una luciérnaga pálida del estilo amelié
Бледная светлячок, в стиле Амели,
Que dulce lápiz lazul y halucina
Что сладким лазурным карандашом рисует грёзы.
Una molécula líquida helada de girasol
Ледяная жидкая молекула подсолнуха,
Que baila la melodía de un ukulele, y polen del abril...
Что танцует под мелодию укулеле, и пыльцу апреля...
Dalia sobrevuelo
Георгин, я парю над тобой,
Tu pistilo en latitud
Твой пестик в широте,
Célula floral,
Цветочная клетка,
Pétalo lunar, de clima claro,
Лунный лепесток, в ясном климате,
Tan bailable y tornasol
Такой танцующий и переливающийся.
Ve la luz,
Узри свет,
Del ala que me vuelas y modulas
Крыла, которым ты меня поднимаешь и очаровываешь,
El azul,
Лазурь,
De un cielo tan película de limbo...
Неба, словно кадр из фильма о лимбе...





Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.