David Allan Coe - A Harley Someday - перевод текста песни на немецкий

A Harley Someday - David Allan Coeперевод на немецкий




A Harley Someday
Eines Tages eine Harley
Those Harley's they cost so much money
Diese Harleys, die kosten so viel Geld
A Honda is all he could buy
Eine Honda ist alles, was er kaufen konnte
He covers it up on his car ort,
Er deckt sie in seinem Carport ab,
If anyone saw it he'd die.
Wenn jemand sie sähe, würde er sterben.
He acts just as tough as his buddies
Er tut genauso hart wie seine Kumpels
They drink Harley Davidson beer.
Sie trinken Harley Davidson Bier.
And he tells anyone that will (C) listen,
Und er erzählt jedem, der (C) zuhört,
He's buying a panh (Dsus2) ead next year.
Dass er nächstes Jahr eine Panh (Dsus2) ead kauft.
And we all laugh and think it's so funny,
Und wir alle lachen und finden es so lustig,
Especially when we hear him say,
Besonders wenn wir ihn sagen hören,
"Right now I'm just learning to ride, man
"Im Moment lerne ich nur das Fahren,
Oh but I'll have a Harley someday." (last ch.--- yeah but I'll have a Harley someday)
Oh, aber eines Tages werde ich eine Harley haben." (letzter Akk.--- ja, aber eines Tages werde ich eine Harley haben)
He don't take his bike to Daytona,
Er nimmt sein Motorrad nicht mit nach Daytona,
But he carries his helmet along.
Aber er nimmt seinen Helm mit.
And the Ironhorse Saloon shirt he's wearing,
Und das Ironhorse Saloon Shirt, das er trägt,
Say's bike week 1981.
Sagt Bike Week 1981.
He's a bona fide wanna be tough guy.
Er ist ein echter Möchtegern-Harter Kerl.
With long hair and chains on his boots.
Mit langen Haaren und Ketten an seinen Stiefeln.
He works 9 to 5 Monday through Friday
Er arbeitet von 9 bis 5, Montag bis Freitag
In loafers and Ivy League suits.
In Slippern und Ivy-League-Anzügen.
And he's thinking of getting a tattoo,
Und er denkt darüber nach, sich ein Tattoo stechen zu lassen,
And maybe an earring or two.
Und vielleicht einen Ohrring oder zwei.
As much as we hate to admit it,
So sehr wir es auch hassen, es zuzugeben,
We all know what he's going through.
Wir alle wissen, was er durchmacht.
We say he's a true weekend warrior,
Wir sagen, er ist ein echter Wochenendkrieger,
He's wearing his old Harley hat.
Er trägt seinen alten Harley-Hut.
And the truth is it's hard to remember,
Und die Wahrheit ist, es ist schwer, sich daran zu erinnern,
That we all started out just like that.
Dass wir alle genau so angefangen haben.





Авторы: David Allan Coe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.