David Allan Coe - A Sense of Humor - перевод текста песни на немецкий

A Sense of Humor - David Allan Coeперевод на немецкий




A Sense of Humor
Ein Sinn für Humor
By David Allan Coe
Von David Allan Coe
Every night another woman
Jede Nacht eine andere Frau
Every day a different town
Jeden Tag eine andere Stadt
If I'm not accused of speeding
Wenn ich nicht wegen Raserei beschuldigt werde
I'm accused of coming down
Werde ich beschuldigt, auf Entzug zu sein
With a legal dose of something
Mit einer legalen Dosis von irgendwas
That you heard was going 'round
Von dem du gehört hast, dass es die Runde macht
And you wondered why I lost my sense of humor
Und du hast dich gewundert, warum ich meinen Sinn für Humor verloren habe
Every song another record
Jedes Lied eine weitere Platte
Every day just like a clock
Jeder Tag wie ein Uhrwerk
Knowing well I've had to take it
Wohl wissend, dass ich es aushalten musste
Till I make it to the top
Bis ich es an die Spitze schaffe
With the devil right behind me
Mit dem Teufel direkt hinter mir
And my heart about to stop
Und mein Herz kurz vorm Stillstand
Then you wondered why I lost my sense of humor
Dann hast du dich gewundert, warum ich meinen Sinn für Humor verloren habe
Twenty years I was in prison
Zwanzig Jahre war ich im Gefängnis
More than that I was alone
Mehr als das war ich allein
Some lily-white reporter
Irgendein blütenweißer Reporter
Thinks it's time that I was stoned
Denkt, es ist Zeit, dass ich gesteinigt werde
Without sin, he wrote the story
Ohne Sünde schrieb er die Geschichte
And it chilled me to the bone
Und es ließ mich bis ins Mark erschauern
Then he wondered why I lost my sense of humor
Dann hat er sich gewundert, warum ich meinen Sinn für Humor verloren habe
I shaved my beard and cut my hair off
Ich rasierte meinen Bart ab und schnitt meine Haare
It don't matter anyhow
Es ist sowieso egal
It was truth that told the answers
Es war die Wahrheit, die die Antworten gab
To the questions up till now
Auf die Fragen bis jetzt
"Crucify him," someone shouted
"Kreuzigt ihn," schrie jemand
From the safety of the crowd
Aus der Sicherheit der Menge heraus
Then they wondered why I lost my sense of humor
Dann haben sie sich gewundert, warum ich meinen Sinn für Humor verloren habe
Hey, take them crosses from my doorstep
Hey, nehmt die Kreuze von meiner Türschwelle weg
There's no reason to my rhyme
Es gibt keinen Grund für meinen Reim
Everybody knows somebody
Jeder kennt jemanden
Will take care of me in time
Der sich rechtzeitig um mich kümmern wird
I made friends of all you stand for
Ich habe mich mit allem angefreundet, wofür ihr steht
But the blind can't lead the blind
Aber Blinde können Blinde nicht führen
Just be glad I haven't lost my sense of humor
Sei einfach froh, dass ich meinen Sinn für Humor nicht verloren habe
Just be glad I haven't lost my sense of humor
Sei einfach froh, dass ich meinen Sinn für Humor nicht verloren habe
'Cause if I ever catch you I'm gonna kick your ass
Denn wenn ich dich jemals erwische, werde ich dir in den Arsch treten





Авторы: David Allan Coe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.