Текст и перевод песни David Allan Coe - A Sense of Humor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sense of Humor
Чувство юмора
By
David
Allan
Coe
Автор:
Дэвид
Аллан
Коу
Every
night
another
woman
Каждую
ночь
другая
женщина,
Every
day
a
different
town
Каждый
день
другой
город.
If
I'm
not
accused
of
speeding
Если
меня
не
обвиняют
в
превышении
скорости,
I'm
accused
of
coming
down
Меня
обвиняют
в
том,
что
я
под
кайфом,
With
a
legal
dose
of
something
Под
какой-то
легальной
дозой
чего-то,
That
you
heard
was
going
'round
Что,
как
ты
слышала,
ходит
вокруг.
And
you
wondered
why
I
lost
my
sense
of
humor
И
ты
удивляешься,
почему
я
потерял
чувство
юмора.
Every
song
another
record
Каждая
песня
— новая
пластинка,
Every
day
just
like
a
clock
Каждый
день
как
по
часам.
Knowing
well
I've
had
to
take
it
Я
прекрасно
знаю,
что
мне
пришлось
терпеть,
Till
I
make
it
to
the
top
Пока
я
не
доберусь
до
вершины,
With
the
devil
right
behind
me
С
дьяволом
прямо
позади
меня,
And
my
heart
about
to
stop
И
мое
сердце
вот-вот
остановится.
Then
you
wondered
why
I
lost
my
sense
of
humor
И
ты
удивляешься,
почему
я
потерял
чувство
юмора.
Twenty
years
I
was
in
prison
Двадцать
лет
я
был
в
тюрьме,
More
than
that
I
was
alone
Больше
того,
я
был
один.
Some
lily-white
reporter
Какой-то
белоснежный
репортер
Thinks
it's
time
that
I
was
stoned
Думает,
что
пора
меня
побить
камнями.
Without
sin,
he
wrote
the
story
Безгрешный,
он
написал
статью,
And
it
chilled
me
to
the
bone
И
она
пробрала
меня
до
костей.
Then
he
wondered
why
I
lost
my
sense
of
humor
Потом
он
удивлялся,
почему
я
потерял
чувство
юмора.
I
shaved
my
beard
and
cut
my
hair
off
Я
сбрил
бороду
и
обрезал
волосы,
It
don't
matter
anyhow
В
любом
случае
это
не
имеет
значения.
It
was
truth
that
told
the
answers
Именно
правда
давала
ответы
To
the
questions
up
till
now
На
все
вопросы
до
сих
пор.
"Crucify
him,"
someone
shouted
«Распните
его!»
— крикнул
кто-то
From
the
safety
of
the
crowd
Из
безопасной
толпы.
Then
they
wondered
why
I
lost
my
sense
of
humor
Потом
они
удивлялись,
почему
я
потерял
чувство
юмора.
Hey,
take
them
crosses
from
my
doorstep
Эй,
уберите
эти
кресты
с
моего
порога,
There's
no
reason
to
my
rhyme
В
моих
стихах
нет
смысла.
Everybody
knows
somebody
Все
знают
кого-то,
Will
take
care
of
me
in
time
Кто
позаботится
обо
мне
со
временем.
I
made
friends
of
all
you
stand
for
Я
подружился
со
всем,
что
вы
отстаиваете,
But
the
blind
can't
lead
the
blind
Но
слепой
не
может
вести
слепого.
Just
be
glad
I
haven't
lost
my
sense
of
humor
Просто
радуйтесь,
что
я
не
потерял
чувство
юмора.
Just
be
glad
I
haven't
lost
my
sense
of
humor
Просто
радуйтесь,
что
я
не
потерял
чувство
юмора,
'Cause
if
I
ever
catch
you
I'm
gonna
kick
your
ass
Потому
что,
если
я
тебя
когда-нибудь
поймаю,
я
надеру
тебе
задницу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Allan Coe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.