Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Pretty Country Song
Noch ein hübsches Country-Lied
By
david
allan
coe
and
t.
clark
Von
David
Allan
Coe
und
T.
Clark
I
bought
this
rhinestone
suit
in
california
Ich
kaufte
diesen
Strassanzug
in
Kalifornien
These
boots
came
all
the
way
from
mexico
Diese
Stiefel
kamen
den
ganzen
Weg
aus
Mexiko
This
cadillac
ain't
nothing',
son
Dieser
Cadillac
ist
nichts,
mein
Kind
You
ought
to
see
the
greyhound
Du
solltest
mal
den
Greyhound
sehen
I
bought
to
take
my
band
from
show
to
show
Den
ich
kaufte,
um
meine
Band
von
Show
zu
Show
zu
bringen
Seen
my
face
a
thousand
times
on
tv
Hast
mein
Gesicht
tausendmal
im
Fernsehen
gesehen
And
heard
me
on
your
local
radio
Und
mich
in
deinem
lokalen
Radio
gehört
And
in
your
eyes
i
see
the
admiration
there
for
me
Und
in
deinen
Augen
sehe
ich
die
Bewunderung
für
mich
But,
son,
there's
something
that
ought
to
know
Aber,
mein
Kind,
da
gibt
es
etwas,
das
du
wissen
solltest
Well,
i've
got
to
take
a
drink
to
keep
from
shaken'
Nun,
ich
muss
einen
Drink
nehmen,
um
nicht
zu
zittern
Motel
rooms
ain't
nothing
like
a
home
Motelzimmer
sind
nichts
wie
ein
Zuhause
Money
can't
make
love
grow
any
stronger
Geld
kann
die
Liebe
nicht
stärker
machen
When
you
leave
your
woman
home
alone
Wenn
du
deine
Frau
allein
zu
Hause
lässt
She
can't
raise
the
children
with
no
daddy
Sie
kann
die
Kinder
nicht
ohne
Vater
großziehen
She
can't
love
a
man
that's
always
gone
Sie
kann
keinen
Mann
lieben,
der
immer
weg
ist
It
takes
a
whole
lot
more
than
pride
Es
braucht
viel
mehr
als
Stolz
To
keep
your
feelings
locked
inside
Um
meine
Gefühle
innen
verschlossen
zu
halten
While
you
sing
another
pretty
country
song
Während
ich
noch
ein
hübsches
Country-Lied
singe
I've
seen
your
face
a
thousand
times
on
tv
Ich
habe
dein
Gesicht
tausendmal
im
Fernsehen
gesehen
I've
heard
you
on
my
local
radio
Ich
habe
dich
in
meinem
lokalen
Radio
gehört
It's
true
i
took
some
pills
to
stay
awake,
son
Es
stimmt,
ich
habe
Pillen
genommen,
um
wach
zu
bleiben,
mein
Kind
And
this
diamond
ring
i
wear
is
just
for
show
Und
dieser
Diamantring,
den
ich
trage,
ist
nur
Show
I've
got
a
little
cabin
in
the
country
Ich
habe
eine
kleine
Hütte
auf
dem
Land
When
i'm
not
on
the
road
that's
where
i
go
Wenn
ich
nicht
unterwegs
bin,
gehe
ich
dorthin
Try
and
put
my
feelings
down
on
paper
Versuche,
meine
Gefühle
zu
Papier
zu
bringen
Right
or
wrong
the
show
has
to
go
on
Richtig
oder
falsch,
die
Show
muss
weitergehen
I
can
cry
deep
down
inside
and
keep
on
smiling'
Ich
kann
tief
im
Inneren
weinen
und
weiterlächeln
While
i
sing
another
pretty
country
song
Während
ich
noch
ein
hübsches
Country-Lied
singe
But
i've
got
to
take
a
drink
to
keep
from
shaken'
Aber
ich
muss
einen
Drink
nehmen,
um
nicht
zu
zittern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Clark, D A Coe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.