Текст и перевод песни David Allan Coe - Fairytale Morning
By
david
allen
coe
Дэвид
Аллен
Коу
Dedicated
to
meme
for
being
there.
Посвящается
мему
за
то,
что
он
там
был.
Its
a
fairytale
morning,
the
ocean
looks
turquoise
Это
сказочное
утро,
океан
выглядит
бирюзовым.
As
if
it
was
painted
that
way
Как
будто
это
было
нарисовано
таким
образом.
The
waves
how
they
rush
from
the
shore
or
the
island
Волны
как
они
набегают
на
берег
или
на
остров
It
carries
my
vision
away
Это
уносит
мое
видение
прочь.
The
sun
seems
to
blind
that
part
of
my
mind
Солнце,
кажется,
ослепляет
эту
часть
моего
разума.
That's
searching
for
yesterdays
rhymes
Это
поиск
вчерашних
рифм
Its
the
first
day
of
something
Это
первый
день
чего-то.
And
i
wonder
if
it
could
be
love
И
мне
интересно,
может
ли
это
быть
любовь?
She
lays
there
and
tosses
her
head
on
the
pillow
Она
лежит
и
кладет
голову
на
подушку.
She
peeks
from
the
blanket
to
see
Она
выглядывает
из-под
одеяла,
чтобы
увидеть
...
She
looks
like
a
child
but
acts
like
a
woman
Она
выглядит
как
ребенок,
но
ведет
себя
как
женщина.
Whenever
she
reaches
for
me
Всякий
раз,
когда
она
тянется
ко
мне.
Her
touch
burns
my
skin
and
that
makes
me
frightened
Ее
прикосновение
обжигает
мою
кожу
и
это
пугает
меня
She
looks
like
a
photograph
there
Она
похожа
на
фотографию.
Its
the
first
day
of
something
Это
первый
день
чего-то.
And
i
wonder
if
it
could
be
love
И
мне
интересно,
может
ли
это
быть
любовь?
Yes,
its
hard
to
believe
i
spent
all
this
time
here
alone
Да,
трудно
поверить,
что
я
провел
все
это
время
здесь
один.
Trying
to
forget
the
heartaches
that
broke
up
our
home
Пытаюсь
забыть
сердечную
боль,
которая
разрушила
наш
дом.
Now
they're
gone
Теперь
они
ушли.
Why,
she's
seen
it
all,
from
the
start
to
the
fall
Ведь
она
видела
все,
от
начала
до
конца.
She
knew
id
need
some
place
to
hide
Она
знала,
что
мне
нужно
где-то
спрятаться.
My
wife,
she
had
taking
the
baby
and
left
me
Моя
жена
забрала
ребенка
и
бросила
меня.
With
all
of
this
hatred
inside
Со
всей
этой
ненавистью
внутри
She's
been
my
friend,
she
helped
me
get
over
Она
была
моим
другом,
она
помогла
мне
пережить
это.
And
now
that
im
better
i
see
И
теперь
я
вижу
что
мне
лучше
The
first
day
of
something
Первый
день
чего-то
...
And
i
wonder
if
it
could
be
love
И
мне
интересно,
может
ли
это
быть
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D A Coe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.