David Allan Coe - House Of The Rising Sun - перевод текста песни на немецкий

House Of The Rising Sun - David Allan Coeперевод на немецкий




House Of The Rising Sun
Haus der aufgehenden Sonne
There is a house in New Orleans
Es gibt ein Haus in New Orleans
They call the Rising Sun,
Man nennt es 'Aufgehende Sonne',
And it's been the ruin for many a poor boy,
Und es war der Ruin für manch armen Jungen,
And God, I know I'm one.
Und Gott, ich weiß, ich bin einer davon.
My mother was a tailor,
Meine Mutter war Schneiderin,
Sewed my new blue jeans.
Nähte meine neuen Blue Jeans.
My father was a gambling' man
Mein Vater war ein Spieler
Down in New Orleans.
Unten in New Orleans.
Now, the only thing a gambler needs
Nun, das Einzige, was ein Spieler braucht
Is a suitcase and a trunk,
Ist ein Koffer und eine Truhe,
And the only time he'll be satisfied
Und die einzige Zeit, wann er zufrieden ist
Is when he's all drunk.
Ist, wenn er völlig betrunken ist.
Oh, Mother, tell your children
Oh, Mutter, sag deinen Kindern
Not to do what I have done,
Nicht zu tun, was ich getan habe,
Spend your lives in sin and misery
Euer Leben in Sünde und Elend zu verbringen
In the house of the Rising Sun.
Im Haus der aufgehenden Sonne.
Well, I've got one foot on the platform,
Nun, ich habe einen Fuß auf dem Bahnsteig,
The other foot on the train.
Den anderen Fuß im Zug.
I'm going back to New Orleans
Ich fahre zurück nach New Orleans
To wear that ball and chain.
Um diese Kugel am Bein zu tragen.
Well, there is a house in New Orleans
Nun, es gibt ein Haus in New Orleans
They call the Rising Sun,
Man nennt es 'Aufgehende Sonne',
And it's been the ruin for many a poor boy,
Und es war der Ruin für manch armen Jungen,
And God, I know I'm one.
Und Gott, ich weiß, ich bin einer davon.





Авторы: Eric Burdon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.