Текст и перевод песни David Allan Coe - Love Is a Never Ending War
Love Is a Never Ending War
Любовь — это бесконечная война
Love
Is
A
Never
Ending
War
(D.
Blackwell)
Любовь
— это
бесконечная
война
(Д.
Блэквелл)
Well
I
dozed
off
in
the
back
of
the
bus
Я
задремал
в
задней
части
автобуса,
To
the
groan
of
the
Greyhounds
throttle
Под
рокот
двигателя
«Грейхаунда»,
And
I
woke
to
crack
of
a
paper
sack
И
проснулся
от
хруста
бумажного
пакета
And
a
cork
poppin'
from
a
bottle
И
хлопка
вылетающей
пробки.
I
tell
you
son
the
old
man
said
«Сынок,»
— сказал
старик,
It
was
hell
in
world
war
two
«Во
Второй
мировой
было
настоящее
пекло».
As
he
rolled
up
his
pant
leg
Он
закатал
штанину,
I
saw
the
wood
that
filled
his
shoe
И
я
увидел
деревяшку,
которой
он
набил
ботинок.
The
younger
man
who
followed
him
in
opened
up
his
vest
Молодой
человек,
вошедший
следом,
распахнул
жилет
Showed
the
older
soldier
where
he
caught
one
in
the
chest
И
показал
старому
солдату
шрам
на
груди.
Both
of
them
had
purple
hearts
for
the
hell
that
they've
been
through
У
обоих
были
«Пурпурные
сердца»
за
пережитый
ад,
Well
I
don't
have
no
purple
heart
mine's
just
black
and
blue
А
у
меня
нет
«Пурпурного
сердца»,
моё
— просто
чёрно-синее.
Oh
love
is
a
never
ending
war
О,
любовь
— это
бесконечная
война,
March
me
into
action
Брось
меня
в
бой,
And
we'll
train
for
what's
in
store
И
мы
подготовимся
к
тому,
что
ждёт
нас
впереди.
You
win
some
and
you
lose
some
Иногда
побеждаешь,
иногда
проигрываешь,
But
I
believe
in
what
i'm
fightin'
for
Но
я
верю
в
то,
за
что
борюсь.
Oh
love
is
a
never
ending
war
О,
любовь
— это
бесконечная
война.
They
where
half-way
through
that
bottle
Они
были
на
полпути
к
концу
бутылки
And
they
where
gettin'
high
И
уже
изрядно
пьянели.
I
never
fought
in
those
two
wars
Я
не
воевал
в
тех
двух
войнах,
But
Lord
my
throat
was
dry
Но,
Боже,
как
пересохло
у
меня
в
горле!
So
I
showed
them
scars
and
stitches
Поэтому
я
показал
им
шрамы
и
рубцы,
Inflicted
by
Maria
Нанесённые
Марией.
But
I
didn't
think
that
would
give
me
a
drink
Но
я
не
думал,
что
это
поможет
мне
получить
выпивку,
So
I
blamed
it
on
Korea
Поэтому
свалил
всё
на
Корею.
I
parted
my
hair
and
I
showed
them
where
Я
раздвинул
волосы
и
показал
им,
где
I
got
shrapnel
from
a
grenade
Меня
задело
осколком
гранаты.
I
just
couldn't
tell
it
was
where
Annabelle
Я
просто
не
мог
сказать,
что
это
было
место,
куда
Аннабель
Put
a
glas
of
lemonade
Вылила
стакан
лимонада.
How
that
I've
been
tortured
by
the
blade
of
a
bajonet
Как
меня
пытали
штыком,
And
I
never
forget
that
hot
August
night
И
я
никогда
не
забуду
ту
жаркую
августовскую
ночь
And
the
fingernails
of
Jeanet
И
ногти
Жанет.
As
I
neared
my
destination
I
saw
tears
well
in
their
eyes
Когда
я
подъезжал
к
своему
пункту
назначения,
я
увидел
слёзы
в
их
глазах,
Partly
from
the
drinkin'
but
mostly
from
my
lies
Частично
от
выпивки,
но
в
основном
от
моей
лжи.
And
they
stood
up
to
salute
me
Они
встали,
чтобы
отдать
мне
честь,
As
I
stepped
down
from
the
bus
Когда
я
сходил
с
автобуса.
And
out
of
the
open
window
they
yelled
И
из
открытого
окна
они
крикнули:
Give
her
hell
for
us
«Дай
ей
жару
от
нас!»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Blackwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.