David Allan Coe - Need a Little Time Off for Bad Behavior - перевод текста песни на немецкий

Need a Little Time Off for Bad Behavior - David Allan Coeперевод на немецкий




Need a Little Time Off for Bad Behavior
Brauche eine kleine Auszeit für schlechtes Benehmen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche eine kleine Auszeit für schlechtes Benehmen
The devil in me done been asleep too long
Der Teufel in mir hat schon zu lange geschlafen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche eine kleine Auszeit für schlechtes Benehmen
It looks like I've been too good for too long
Es scheint, ich war zu lange zu brav
David Says: Now being a songwriter, I wanna share this with you see. I think this is one of the coolest lines I ever wrote in my life. So I wanted to make sure you got it see. It says;
David sagt: Nun, als Songschreiber, möchte ich das mit euch teilen, wisst ihr. Ich denke, das ist eine der coolsten Zeilen, die ich je in meinem Leben geschrieben habe. Also wollte ich sichergehen, dass ihr es kapiert, wisst ihr. Es heißt;
I'm up at dawn at the crack of dawn
Ich bin im Morgengrauen auf, ganz früh am Morgen
I've been working like a regular dog
Ich habe geschuftet wie ein Hund
To keep my woman and the lights and the water and the phone turned on
Um meine Frau zu versorgen und Licht, Wasser und Telefon am Laufen zu halten
I've been saying yes sir all day at work
Ich habe den ganzen Tag bei der Arbeit "Ja, Sir" gesagt
I've been saying yes ma'am at home
Ich habe zu Hause immer Ja und Amen gesagt
I've been storing up the fuck you's
Ich habe die "Fick dich"s aufgespart
Keepin' em under my tounge
Und sie unter meiner Zunge behalten
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche eine kleine Auszeit für schlechtes Benehmen
The devil in me done been asleep too long
Der Teufel in mir hat schon zu lange geschlafen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche eine kleine Auszeit für schlechtes Benehmen
It looks like I've been too good for too long
Es scheint, ich war zu lange zu brav
I've had this number on my mind awhile
Ich habe diese Nummer schon eine Weile im Kopf
I've been fighting off the urge to call
Ich kämpfe gegen den Drang anzurufen
Pretty little stawberry blonde
Hübsche kleine Erdbeerblonde
With the southern draw
Mit dem Südstaaten-Akzent
Some good 'ol boys called from Alambama
Ein paar gute alte Jungs riefen aus Alabama an
Said the fish have been missing me
Sagten, die Fische hätten mich vermisst
And I need to renew my friendship with Jim Beam
Und ich muss meine Freundschaft mit Jim Beam erneuern
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche eine kleine Auszeit für schlechtes Benehmen
The devil in me done been asleep too long
Der Teufel in mir hat schon zu lange geschlafen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche eine kleine Auszeit für schlechtes Benehmen
It looks like I've been too good for too long
Es scheint, ich war zu lange zu brav
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche eine kleine Auszeit für schlechtes Benehmen
The devil in me done been asleep too long
Der Teufel in mir hat schon zu lange geschlafen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche eine kleine Auszeit für schlechtes Benehmen
It looks like I've been too good for too long
Es scheint, ich war zu lange zu brav
I need a little time off
Ich brauche eine kleine Auszeit





Авторы: B. Keel, D.a. Coe, L. Latimer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.