Текст и перевод песни David Allan Coe - Old Man Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Man Tell Me
Старик, расскажи мне
By:
david
allan
coe
Автор:
Дэвид
Аллан
Коу
And
buzz
rabin
и
Базз
Рабин
I've
seen
the
old
man
sitting'
'round
Я
видел
старика,
сидящего
The
courthouse
square
back
home
in
town
На
площади
у
здания
суда
в
моем
родном
городе
Talkin'
about
the
big
war
back
in
1943
Рассказывающего
о
большой
войне
в
1943-м
Saying'
how
much
good
it's
done
Говорящего,
сколько
добра
она
принесла
Medals
gleaming'
in
the
sun
Медали
блестят
на
солнце
Cussing'
at
my
long
hair
Он
ругает
мои
длинные
волосы
And
my
talk
of
being'
free
И
мои
разговоры
о
свободе
Their
vision
like
their
battle
scars
Их
видение,
как
и
их
боевые
шрамы,
Of
other
wars
has
faded
Других
войн,
поблекло
Like
the
colors
on
the
ribbons
Как
цвета
на
лентах
From
the
battles
that
they've
won
С
выигранных
ими
сражений
If
there's
one
thing
i've
learned
it's
this
Если
я
чему-то
и
научился,
так
это
тому,
You
just
can't
shake
hand
with
a
fist
Что
нельзя
пожать
руку
с
кулаком
And
i
once
did
my
talkin'
with
a
gun
А
я
когда-то
говорил
с
помощью
оружия
And,
old
man,
i
know
what
you've
seen
И,
старик,
я
знаю,
что
ты
видел,
But
yours
is
not
the
only
dream
Но
твоя
— не
единственная
мечта
I
have
to
believe
in
something
more
than
yesterday
Я
должен
верить
во
что-то
большее,
чем
вчерашний
день
Let
it
die
just
like
the
past
Пусть
оно
умрет,
как
прошлое
I
believe
there's
hope
at
last
Я
верю,
что
наконец-то
есть
надежда
Old
man,
did
you
ever
have
to
pray
Старик,
тебе
когда-нибудь
приходилось
молиться?
Old
man,
can
you
show
me
the
way
Старик,
можешь
ли
ты
показать
мне
путь?
He
shakes
his
head
from
time
to
time
Он
качает
головой
время
от
времени
And
rambles
somewhere
in
his
mind
И
блуждает
где-то
в
своих
мыслях
Mumbling'
'bout
the
civil
war
Бормоча
о
Гражданской
войне
And
how
we
should
have
won
И
о
том,
как
мы
должны
были
победить
Setting'
up
his
battle
plans
Выстраивая
свои
боевые
планы
On
checker
boards
at
his
command
На
шахматной
доске
под
его
командованием
Watching'
all
his
gallant
kings
go
fallen'
one
by
one
Наблюдая,
как
все
его
доблестные
короли
падают
один
за
другим
And
"son,"
he'd
say,
"there's
not
much
time
И,
"сынок",
говорил
он,
"у
тебя
не
так
много
времени,
For
you
to
straighten
out
your
mind
Чтобы
привести
в
порядок
свои
мысли,
But
you
never
listen
to
the
things
i
try
to
say"
Но
ты
никогда
не
слушаешь
то,
что
я
пытаюсь
сказать"
And
i
just
turn
my
head
and
cry
И
я
просто
отворачиваюсь
и
плачу
Never
understanding
why
Никогда
не
понимая,
почему
He'd
set
up
that
checker
board
Он
расставлял
эту
шахматную
доску
When
he
knew
i
couldn't
play
Когда
знал,
что
я
не
умею
играть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Allan Coe, Buzz Rabin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.