David Allan Coe - Ride 'Em Cowboy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Allan Coe - Ride 'Em Cowboy




Ride 'Em Cowboy
Оседлай Их, Ковбой
Travelin' with the rodeo
Путешествую с родео,
That's the only life I've ever known
Это единственная жизнь, которую я знал.
It started in new mexico
Всё началось в Нью-Мексико,
Must've been a hundred years ago
Сотню лет назад, должно быть, было.
I used to be the best they say
Говорят, я был лучшим,
Ridin' young wild horses for my pay
Молодых диких лошадей объезжал за плату.
Now I'm much too old it seems
Теперь я слишком стар, кажется,
I only ride wild horses in my dreams
Диких лошадей объезжаю только во снах.
(Chorus)
(Припев)
They used to tell me, ride em' cowboy
Мне говорили: "Оседлай их, ковбой,
Don't let 'em throw you down
Не дай им сбросить тебя вниз.
You can't make no money, if you hit the ground
Не заработаешь денег, если упадёшь на землю."
They just said, ride 'em cowboy
Они просто говорили: "Оседлай их, ковбой,
Don't let 'em throw you down
Не дай им сбросить тебя вниз.
You're the toughest cowboy in town
Ты самый крутой ковбой в городе."
(Bridge)
(Переход)
I've always been the rhinestone cowboy
Я всегда был ковбоем в стразах,
I don't care what glen campbell has to say
Мне всё равно, что там говорит Глен Кэмпбелл.
What am I supposed to do
Что мне остаётся делать?
Midnight was a champion
Полночь был чемпионом,
He's the only bronc I could not ride
Он единственный мустанг, которого я не смог оседлать.
Now they tell me midnight's blind
Теперь мне говорят, что Полночь ослеп,
He only rides the children for a dime
Он катает детей за гроши.
Ladies used to hang around
Женщины раньше вились вокруг,
I must've been a hero in their eyes
Должно быть, я был героем в их глазах.
My silver spurs are rusty now
Мои серебряные шпоры заржавели,
Lord I wish I tried to settle down
Господи, как жаль, что я не пытался остепениться.
(Chorus)
(Припев)
(Bridge)
(Переход)
(Last verse)
(Последний куплет)
(Chorus)
(Припев)
Travelin' with the rodeo
Путешествую с родео,
That's the only life I've ever known
Это единственная жизнь, которую я знал.





Авторы: Paul Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.