Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storms Never Last
Stürme dauern nicht ewig
Storms
Never
Last:
Waylon
Jennings
and
Jesse
Colter.
Stürme
dauern
nicht
ewig:
Waylon
Jennings
und
Jesse
Colter.
Storms
never
last
do
they,
baby?
Stürme
dauern
nicht
ewig,
oder,
Baby?
Bad
times
will
pass
with
the
winds.
Schlechte
Zeiten
ziehen
mit
dem
Wind
vorbei.
Your
hand
in
mine
steals
the
thunder.
Deine
Hand
in
meiner
stiehlt
den
Donner.
You
make
the
sun
want
to
shine.
Durch
dich
will
die
Sonne
scheinen.
Oh,
I
followed
you
down
so
many
roads,
baby;
Oh,
ich
bin
dir
so
viele
Wege
gefolgt,
Baby;
I
picked
wild
flowers
and
sung
you
soft
sweet
songs.
Ich
pflückte
Wildblumen
und
sang
dir
leise,
süße
Lieder.
And
every
road
we
took,
God
knows,
our
search
was
for
the
truth.
Und
auf
jedem
Weg,
den
wir
nahmen,
weiß
Gott,
suchten
wir
nach
der
Wahrheit.
And
the
storm
brewin'
now
won't
be
the
last.
Und
der
Sturm,
der
sich
jetzt
zusammenbraut,
wird
nicht
der
letzte
sein.
Storms
never
last
do
they,
Jessie?
Stürme
dauern
nicht
ewig,
oder,
Jessie?
Bad
times
will
pass
with
the
winds.
Schlechte
Zeiten
ziehen
mit
dem
Wind
vorbei.
Your
hand
in
mine
steals
the
thunder.
Deine
Hand
in
meiner
stiehlt
den
Donner.
You
make
the
sun
want
to
shine.
Durch
dich
will
die
Sonne
scheinen.
Storms
never
last
do
they,
Jessie?
Stürme
dauern
nicht
ewig,
oder,
Jessie?
Bad
times
will
pass
with
the
winds.
Schlechte
Zeiten
ziehen
mit
dem
Wind
vorbei.
Your
hand
in
mine
steals
the
thunder.
Deine
Hand
in
meiner
stiehlt
den
Donner.
You
make
the
sun
want
to
shine.
Durch
dich
will
die
Sonne
scheinen.
Written
by
Bosse
Andersson
and
Jesse
Colter.
Geschrieben
von
Bosse
Andersson
und
Jesse
Colter.
(©
Universal
Songs
Of
Polygram.)
(©
Universal
Songs
Of
Polygram.)
From
"Music
Man",
© 1980,
RCA.
Aus
„Music
Man“,
© 1980,
RCA.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessi Colter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.