Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanya Montana
Tanya Montana
Why
the
day
you
were
born,
girl
Weißt
du,
an
dem
Tag,
als
du
geboren
wurdest,
Mädchen,
Your
mom
and
I
named
you,
Tanya
Montana
Da
nannten
deine
Mutter
und
ich
dich
Tanya
Montana.
I
just
thought
you
should
know
Ich
dachte
nur,
du
solltest
das
wissen.
Your
eyes
were
Deine
Augen
waren
As
blue
as
the
skies
of
Montana
So
blau
wie
der
Himmel
von
Montana.
Your
skin
was
Deine
Haut
war
As
white
as
fresh
falling
snow
So
weiß
wie
frisch
gefallener
Schnee.
Tanya
Montana
is
some
thing
to
see
Tanya
Montana
ist
ein
ganz
besonderer
Anblick,
A
dream
that
came
true
for
your
mother
and
me
Ein
Traum,
der
für
deine
Mutter
und
mich
wahr
wurde.
A
small
piece
of
Heaven
on
earth
as
they
say
Ein
kleines
Stück
Himmel
auf
Erden,
wie
man
sagt.
But
Tanya
Montana
is
so
far
away
Aber
Tanya
Montana
ist
so
weit
weg.
Why
some
day
you're
gonna
grow
up
Weißt
du,
eines
Tages
wirst
du
erwachsen
sein
And
you're
gonna
leave
us,
sweet
Tanya
Und
du
wirst
uns
verlassen,
süße
Tanya.
And
some
man
will
steal
you
Und
irgendein
Mann
wird
dich
stehlen,
Some
man's
gonna
steal
you
away,
I
know
Irgendein
Mann
wird
dich
uns
stehlen,
ich
weiß
es.
But
you
know
me
and
your
momma
Aber
du
weißt,
deine
Mama
und
ich,
Why
we
love
you,
Montana
Wir
lieben
dich,
Montana.
Lord,
it's
going
to
break
our
hearts
Herrgott,
es
wird
uns
das
Herz
brechen,
When
we
see
you
go
Wenn
wir
dich
gehen
sehen.
Tanya
Montana
has
been
on
my
mind
Tanya
Montana
geht
mir
durch
den
Kopf,
Like
the
eagles
that
fly
above
reaching
the
light
Wie
die
Adler,
die
hoch
oben
fliegen
und
das
Licht
erreichen.
Searching
for
freedom,
you'll
find
it
some
day
Auf
der
Suche
nach
Freiheit,
du
wirst
sie
eines
Tages
finden.
And
then
Tanya
Montana
will
be
so
far
away
Und
dann
wird
Tanya
Montana
so
weit
weg
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Sherrill, David Allen Coe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.