David Allan Coe - Time Off For Bad Behavior - перевод текста песни на немецкий

Time Off For Bad Behavior - David Allan Coeперевод на немецкий




Time Off For Bad Behavior
Freizeit für schlechtes Benehmen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche ein bisschen Freizeit für schlechtes Benehmen
The devil in me done been asleep too long
Der Teufel in mir hat schon zu lange geschlafen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche ein bisschen Freizeit für schlechtes Benehmen
It looks like i've been too good for too long
Es sieht so aus, als wäre ich zu lange zu brav gewesen
David says: now being a songwriter, i wanna share this with you see. i think this is one of the coolest lines i ever wrote in my life. so i wanted to make sure you got it see. it says;
David sagt: Nun, als Songwriter möchte ich das mit euch teilen, versteht ihr. Ich denke, das ist eine der coolsten Zeilen, die ich je in meinem Leben geschrieben habe. Also wollte ich sicherstellen, dass ihr es mitbekommt, versteht ihr. Sie lautet;
I'm up at dawn at the crack of dawn
Ich bin bei Morgengrauen auf, im ersten Morgengrauen
I've been working like a regular dog
Ich habe gearbeitet wie ein Hund
To keep my woman and the lights and the water and the phone turned on
Um meine Frau und das Licht und das Wasser und das Telefon am Laufen zu halten
I've been saying yes sir all day at work
Ich habe den ganzen Tag bei der Arbeit 'Jawohl, Herr Chef' gesagt
I've been saying yes ma'am at home
Ich habe zu Hause 'Ja, Schatz' gesagt
I've been storing up the fuck you's
Ich habe die 'Fick dich's' aufgespart
Keepin' em under my tounge
Und sie unter meiner Zunge behalten
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche ein bisschen Freizeit für schlechtes Benehmen
The devil in me done been asleep too long
Der Teufel in mir hat schon zu lange geschlafen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche ein bisschen Freizeit für schlechtes Benehmen
It looks like i've been too good for too long
Es sieht so aus, als wäre ich zu lange zu brav gewesen
I've had this number on my mind awhile
Ich habe diese Nummer schon eine Weile im Kopf
I've been fighting off the urge to call
Ich habe gegen den Drang angekämpft, anzurufen
Pretty little stawberry blonde
Hübsche kleine Erdbeerblonde
With the southern draw
Mit dem Südstaaten-Akzent
Some good 'ol boys called from alambama
Ein paar gute alte Jungs haben aus Alabama angerufen
Said the fish have been missing me
Sagten, die Fische hätten mich vermisst
And i need to renew my friendship with jim beam
Und ich muss meine Freundschaft mit Jim Beam erneuern
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche ein bisschen Freizeit für schlechtes Benehmen
The devil in me done been asleep too long
Der Teufel in mir hat schon zu lange geschlafen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche ein bisschen Freizeit für schlechtes Benehmen
It looks like i've been too good for too long
Es sieht so aus, als wäre ich zu lange zu brav gewesen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche ein bisschen Freizeit für schlechtes Benehmen
The devil in me done been asleep too long
Der Teufel in mir hat schon zu lange geschlafen
I need a little time off for bad behavior
Ich brauche ein bisschen Freizeit für schlechtes Benehmen
It looks like i've been too good for too long
Es sieht so aus, als wäre ich zu lange zu brav gewesen
I need a little time off
Ich brauche ein bisschen Freizeit





Авторы: Robert Elwin Keel, Larry Latimaer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.