David Allan Coe - You Never Even Called Me By My Name (The Perfect Country And Western Song) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Allan Coe - You Never Even Called Me By My Name (The Perfect Country And Western Song)




You Never Even Called Me By My Name (The Perfect Country And Western Song)
Ты Никогда Не Называешь Меня По Имени (Идеальная Кантри и Вестерн Песня)
It was all that I could do to keep from cryin′
Я еле сдерживал слезы,
Sometimes it seems so useless to remain
Иногда кажется таким бессмысленным оставаться.
You don't have to call me darlin′, darlin'
Тебе не нужно называть меня дорогой, дорогая,
You never even call me by my name.
Ты никогда не называешь меня по имени.
You don't have to call me Waylon Jennings
Тебе не нужно называть меня Уэйлоном Дженнингсом,
And you don′t have to call me Charlie Pride.
И тебе не нужно называть меня Чарли Прайдом.
You don′t have to call me Merle Haggard, anymore.
Тебе больше не нужно называть меня Мерлом Хаггардом,
Even though your on my fightin' side.
Даже если ты на моей стороне.
CHORUS
ПРИПЕВ
And I′ll hang around as long as you will let me
И я буду рядом, пока ты позволишь мне быть,
And I never minded standin' in the rain.
И я никогда не возражал стоять под дождем.
You don′t have to call me darlin', darlin′
Тебе не нужно называть меня дорогой, дорогая,
You never even call me by my name.
Ты никогда не называешь меня по имени.
I've heard my name a few times in your phone book
Я слышал свое имя пару раз в твоей телефонной книге,
I've seen it on signs where I′ve laid
Я видел его на вывесках, где я лежал.
But the only time I know, I′ll hear David Allan Coe
Но я знаю, что единственный раз, когда я услышу «Дэвид Аллан Коу»,
Is when Jesus has his final judgement day.
Это когда Иисус устроит свой последний суд.
CHORUS...
ПРИПЕВ...
Well, a friend of mine named Steve Goodman wrote that song
Мой друг Стив Гудман написал эту песню,
And he told me it was the perfect country and western song.
И он сказал мне, что это идеальная кантри и вестерн песня.
I wrote him back a letter and told him it was NOT the perfect
Я написал ему ответ и сказал, что это НЕ идеальная
Country and western song because he hadn't said anything about
Кантри и вестерн песня, потому что он ничего не сказал о
Momma, or trains, or trucks, or prison, or gettin′ drunk.
Маме, или поездах, или грузовиках, или тюрьме, или пьянстве.
Well, he sat down and wrote another verse to the song and he sent
Он сел и написал еще один куплет к песне и отправил
It to me and after reading it, I realized that my friend had written
Его мне, и после прочтения я понял, что мой друг написал
The perfect country and western song. And I felt obliged to include it
Идеальную кантри и вестерн песню. И я чувствовал себя обязанным включить ее
On this album.
В этот альбом.
The last verse goes like this here:
Последний куплет звучит вот так:
Well, I was drunk the day my Mom got outta prison.
Я был пьян в тот день, когда моя мама вышла из тюрьмы.
And I went to pick her up in the rain.
И я поехал забрать ее под дождем.
But, before I could get to the station in my pickup truck
Но, прежде чем я смог добраться до станции на своем пикапе,
She got runned over by a damned old train.
Ее переехал чертов старый поезд.
CHORUS
ПРИПЕВ
So I'll hang around as long as you will let me
Так что я буду рядом, пока ты позволишь мне быть,
And I never minded standin′ in the rain. No,
И я никогда не возражал стоять под дождем. Нет,
You don't have to call me darlin′, darlin'
Тебе не нужно называть меня дорогой, дорогая,
You never even call me, I wonder why you don't call me
Ты никогда не называешь меня, интересно, почему ты не называешь меня,
Why don′t you ever call me by my name.
Почему ты никогда не называешь меня по имени.





Авторы: Steve Goodman, John Prine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.