Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nåderik - Tuen Remix
Щедрый - Tuen Remix
Gud,
din
tålmodighet
kan
ikke
måles
Боже,
Твоё
терпение
безмерно,
Jeg
har
blitt
tilgitt
av
deg
Я
получил
прощение
от
Тебя.
Fylt
med
en
kjærlighet
ingen
kan
slokke
Наполнен
любовью,
которую
никто
не
сможет
погасить,
Har
du
elsket
meg
Ты
возлюбил
меня.
Gud,
din
barmhjertighet
har
ingen
grenser
Боже,
Твоя
милость
безгранична,
Nåde
forbi
min
forstand
Благодать,
превосходящая
моё
понимание.
Jeg
har
fått
plass
i
ditt
bankende
hjerte
Я
нашёл
место
в
Твоём
бьющемся
сердце,
Du,
min
redningsmann
Ты,
мой
Спаситель.
Gud
du
er
nåderik
Боже,
Ты
щедр,
Helt
ufortjent
får
jeg
være
barn
av
deg
Совершенно
незаслуженно
я
могу
быть
Твоим
чадом.
Gud
du
er
nåderik
Боже,
Ты
щедр,
For
alltid
er
du
nåderik
Навеки
Ты
щедр.
Ingen
kan
måle
din
kjærlighets
dybde
Bunnløs
som
veldige
hav
Никто
не
может
измерить
глубину
Твоей
любви,
бездонной,
как
огромный
океан.
Dypt
i
din
nåde
har
jeg
lagt
min
byrde
Глубоко
в
Твоей
благодати
я
оставил
своё
бремя,
Skylden
er
betalt
Вина
искуплена.
Gud
du
er
nåderik
Боже,
Ты
щедр,
Helt
ufortjent
får
jeg
være
barn
av
deg
Совершенно
незаслуженно
я
могу
быть
Твоим
чадом.
Gud
du
er
nåderik
Боже,
Ты
щедр,
For
alltid
er
du
nåderik
Навеки
Ты
щедр.
Din
nåde
slipper
aldri
taket
Твоя
благодать
никогда
не
отпускает,
Din
nåde
den
går
aldri
tom
Твоя
благодать
никогда
не
иссякает,
Din
nåde
kjenner
ingen
ende
Твоя
благодать
не
знает
конца,
Din
nåde
den
er
min
Твоя
благодать
— моя,
Din
nåde
den
er
min
Твоя
благодать
— моя.
Gud
du
er
nåderik
Боже,
Ты
щедр,
Helt
ufortjent
får
jeg
være
barn
av
deg
Совершенно
незаслуженно
я
могу
быть
Твоим
чадом.
Gud
du
er
nåderik
Боже,
Ты
щедр,
For
alltid
er
du
nåderik
Навеки
Ты
щедр.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David André østby, Thomas Wilhelmsen, Vetle Jarandsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.