Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Goes a Long Way
Ein bisschen bewirkt viel
When
your
heart
is
tired
Wenn
dein
Herz
müde
ist
And
you're
feeling
small
Und
du
dich
klein
fühlst
Like
the
words
you're
saying
Als
wären
deine
Worte
They
don't
matter
at
all
Ganz
ohne
Bedeutung
I
think
you're
underestimating
Du
unterschätzt
wohl
All
the
good
in
you
All
das
Gute
in
dir
You
need
some
more
investigating
Du
solltest
einmal
From
a
different
view
Aus
anderer
Sicht
dich
seh'n
Take
a
moment
and
just
step
back
Nimm
dir
einen
Moment,
tritt
einen
Schritt
zurück
Before
you
give
yourself
a
heart
attack
Bevor
du
dir
den
Kopf
zerbrichst
You've
been
too
worried
about
what
you
lack
Du
sorgst
dich
zu
sehr
um
das,
was
dir
fehlt
Time
to
breathe
and
get
you
on
track
Hol
tief
Luft
und
find
zurück
There
is
a
fire
that's
coming
to
light
Da
ist
ein
Feuer,
das
ans
Licht
kommt
A
little
spark
to
get
through
the
night
Ein
kleiner
Funke
für
die
Nacht
Could
be
enough
to
see
a
new
day
Könnte
reichen
für
einen
neuen
Tag
'Cause
a
little
goes,
a
little
goes,
a
little
a
goes
a
long
way
Denn
ein
bisschen
wirkt,
ein
bisschen
wirkt,
ein
bisschen
wirkt
so
weit
Well,
at
the
risk
you're
taking
Ja,
das
Risiko,
das
du
eingehst
It
could
be
a
life
in
making
Könnte
ein
Leben
gestalten
And
the
hope
you're
hiding
Und
die
Hoffnung,
die
du
versteckst
It
could
be
a
bolt
of
lighting
Könnte
ein
Blitzlicht
sein
Take
a
moment
and
just
step
back
Nimm
dir
einen
Moment,
tritt
einen
Schritt
zurück
Before
you
give
yourself
a
heart
attack
Bevor
du
dir
den
Kopf
zerbrichst
You've
been
too
worried
about
what
you
lack
Du
sorgst
dich
zu
sehr
um
das,
was
dir
fehlt
Time
to
breathe
and
get
you
on
track
(You
on
track,
you
on
track)
Hol
tief
Luft
und
find
zurück
(zurück,
zurück)
There
is
a
fire
that's
coming
to
light
Da
ist
ein
Feuer,
das
ans
Licht
kommt
A
little
spark
to
get
through
the
night
Ein
kleiner
Funke
für
die
Nacht
Could
be
enough
to
see
a
new
day
Könnte
reichen
für
einen
neuen
Tag
'Cause
a
little
goes,
a
little
goes,
a
little
goes
a
long
way
Denn
ein
bisschen
wirkt,
ein
bisschen
wirkt,
ein
bisschen
wirkt
so
weit
Oh,
it's
been
a
long
road
to
learn
Oh,
es
war
ein
langer
Weg
zu
versteh'n
'Bout
the
little
things
Von
den
kleinen
Dingen
Oh,
it's
been
a
long
road
to
learn
Oh,
es
war
ein
langer
Weg
zu
versteh'n
And
the
hope
you're
hiding
(oh,
it's
been
a
long
road)
Und
die
Hoffnung,
die
du
versteckst
(oh,
es
war
ein
langer
Weg)
It
could
be
a
bolt
of
lightning
(to
learn
'bout
the
simple
things)
Könnte
ein
Blitzlicht
sein
(zu
versteh'n,
die
kleinen
Dinge)
At
the
risk
you're
taking
(oh,
it's
been
a
long
road)
Ja,
das
Risiko,
das
du
eingehst
(oh,
es
war
ein
langer
Weg)
It
could
be
a
life
in
making
(to
learn
'bout
the
simple
things)
Könnte
ein
Leben
gestalten
(zu
versteh'n,
die
kleinen
Dinge)
Oh,
oh,
oh
no,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
oh
nein,
yeah,
yeah
There's
is
a
fire
coming
to
light
Da
ist
ein
Feuer,
das
ans
Licht
kommt
A
little
spark
to
get
through
the
night
Ein
kleiner
Funke
für
die
Nacht
Could
be
enough
to
see
a
new
day
Könnte
reichen
für
einen
neuen
Tag
'Cause
a
little
goes,
it
goes
a
long
way
Denn
ein
bisschen
wirkt,
wirkt
so
weit
There
is
a
fire
coming
to
light
Da
ist
ein
Feuer,
das
ans
Licht
kommt
A
little
spark
to
get
through
the
night
Ein
kleiner
Funke
für
die
Nacht
Could
be
enough
to
see
a
new
day
Könnte
reichen
für
einen
neuen
Tag
'Cause
a
little
goes,
a
little
goes,
Denn
ein
bisschen
wirkt,
ein
bisschen
wirkt,
A
little
goes,
a
little
goes
a
long
way
Ein
bisschen
wirkt,
ein
bisschen
wirkt
so
weit
Oh,
it
goes
a
long
way
Oh,
wirkt
so
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Archuleta, Katheryne Lee Herzig, Cason Jay Cooley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.