Текст и перевод песни David Archuleta - A Little Goes a Long Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Goes a Long Way
Мало значит много
When
your
heart
is
tired
Когда
твое
сердце
устало,
And
you're
feeling
small
И
ты
чувствуешь
себя
такой
маленькой,
Like
the
words
you're
saying
Словно
слова,
что
ты
говоришь,
They
don't
matter
at
all
Совсем
ничего
не
значат,
I
think
you're
underestimating
Мне
кажется,
ты
недооцениваешь
All
the
good
in
you
Все
хорошее,
что
в
тебе
есть.
You
need
some
more
investigating
Тебе
нужно
взглянуть
на
себя
From
a
different
view
С
другой
стороны.
Take
a
moment
and
just
step
back
Остановись
на
мгновение
и
сделай
шаг
назад,
Before
you
give
yourself
a
heart
attack
Прежде
чем
довести
себя
до
сердечного
приступа.
You've
been
too
worried
about
what
you
lack
Ты
слишком
беспокоишься
о
том,
чего
тебе
не
хватает,
Time
to
breathe
and
get
you
on
track
Пора
вздохнуть
и
вернуться
в
колею.
There
is
a
fire
that's
coming
to
light
Есть
огонь,
который
вот-вот
зажжется,
A
little
spark
to
get
through
the
night
Маленькая
искра,
чтобы
пережить
эту
ночь,
Could
be
enough
to
see
a
new
day
Может
быть
достаточной,
чтобы
увидеть
новый
день,
'Cause
a
little
goes,
a
little
goes,
a
little
a
goes
a
long
way
Потому
что
малое
значит
много,
малое
значит
много,
малое
значит
много.
Well,
at
the
risk
you're
taking
Что
ж,
риск,
на
который
ты
идешь,
It
could
be
a
life
in
making
Может
стать
началом
новой
жизни,
And
the
hope
you're
hiding
А
надежда,
которую
ты
скрываешь,
It
could
be
a
bolt
of
lighting
Может
стать
ударом
молнии.
Take
a
moment
and
just
step
back
Остановись
на
мгновение
и
сделай
шаг
назад,
Before
you
give
yourself
a
heart
attack
Прежде
чем
довести
себя
до
сердечного
приступа.
You've
been
too
worried
about
what
you
lack
Ты
слишком
беспокоишься
о
том,
чего
тебе
не
хватает,
Time
to
breathe
and
get
you
on
track
(You
on
track,
you
on
track)
Пора
вздохнуть
и
вернуться
в
колею.
(Вернуться
в
колею,
вернуться
в
колею)
There
is
a
fire
that's
coming
to
light
Есть
огонь,
который
вот-вот
зажжется,
A
little
spark
to
get
through
the
night
Маленькая
искра,
чтобы
пережить
эту
ночь,
Could
be
enough
to
see
a
new
day
Может
быть
достаточной,
чтобы
увидеть
новый
день,
'Cause
a
little
goes,
a
little
goes,
a
little
goes
a
long
way
Потому
что
малое
значит
много,
малое
значит
много,
малое
значит
много.
Oh,
it's
been
a
long
road
to
learn
О,
это
был
долгий
путь,
чтобы
узнать
'Bout
the
little
things
О
маленьких
вещах.
Oh,
it's
been
a
long
road
to
learn
О,
это
был
долгий
путь,
чтобы
узнать
And
the
hope
you're
hiding
(oh,
it's
been
a
long
road)
А
надежда,
которую
ты
скрываешь,
(о,
это
был
долгий
путь)
It
could
be
a
bolt
of
lightning
(to
learn
'bout
the
simple
things)
Может
стать
ударом
молнии.
(чтобы
узнать
о
простых
вещах)
At
the
risk
you're
taking
(oh,
it's
been
a
long
road)
Риск,
на
который
ты
идешь,
(о,
это
был
долгий
путь)
It
could
be
a
life
in
making
(to
learn
'bout
the
simple
things)
Может
стать
началом
новой
жизни.
(чтобы
узнать
о
простых
вещах)
Oh,
oh,
oh
no,
yeah,
yeah
О,
о,
о,
нет,
да,
да
There's
is
a
fire
coming
to
light
Есть
огонь,
который
вот-вот
зажжется,
A
little
spark
to
get
through
the
night
Маленькая
искра,
чтобы
пережить
эту
ночь,
Could
be
enough
to
see
a
new
day
Может
быть
достаточной,
чтобы
увидеть
новый
день,
'Cause
a
little
goes,
it
goes
a
long
way
Потому
что
малое
значит
много.
There
is
a
fire
coming
to
light
Есть
огонь,
который
вот-вот
зажжется,
A
little
spark
to
get
through
the
night
Маленькая
искра,
чтобы
пережить
эту
ночь,
Could
be
enough
to
see
a
new
day
Может
быть
достаточной,
чтобы
увидеть
новый
день,
'Cause
a
little
goes,
a
little
goes,
Потому
что
малое
значит
много,
малое
значит
много,
A
little
goes,
a
little
goes
a
long
way
Малое
значит
много,
малое
значит
много.
Oh,
it
goes
a
long
way
О,
это
значит
много.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Archuleta, Katheryne Lee Herzig, Cason Jay Cooley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.