Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiming for Hope
Hoffnung im Blick
Watching
the
sky
Ich
beobachte
den
Himmel
Changing
colors,
colliding
tonight
Farben
wechseln,
kollidieren
heut'
Nacht
Til
I′m
under
a
blanket
of
stars
Bis
ich
unter
einer
Decke
aus
Sternen
lieg
Can't
help
wondering
where
you
are
Kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
wo
du
bist
The
darker
it
gets
Je
dunkler
es
wird
The
more
I
can
see
it
Desto
mehr
seh'
ich
es
When
you′re
alone
Wenn
du
allein
bist
And
don't
know
when
the
night
will
end
Und
nicht
weißt,
wann
die
Nacht
endet
Just
remember
it's
never
too
long
Denk
daran,
es
dauert
nie
zu
lang
′Cause
there′s
always
a
ray
of
hope
Denn
es
gibt
immer
einen
Hoffnungsschimmer
If
there's
a
way,
Wenn
es
einen
Weg
gibt
A
way
to
clear
all
this
clouds
Diese
Wolken
zu
vertreiben
I′d
show
you
how
Zeig
ich
dir
wie
There
are
always
signs
right
above
Über
dir
sind
immer
Zeichen
You
are
made
of
lights,
burning
bright
Du
bist
aus
Licht,
das
hell
leuchtet
And
the
darker
it
gets
Und
je
dunkler
es
wird
The
more
you
can
see
it
Desto
mehr
siehst
du
es
When
you're
alone
Wenn
du
allein
bist
And
don′t
know
when
the
night
will
end
Und
nicht
weißt,
wann
die
Nacht
endet
Just
remember
it's
never
too
long
Denk
daran,
es
dauert
nie
zu
lang
′Cause
there's
always
a
ray
of
hope
Denn
es
gibt
immer
einen
Hoffnungsschimmer
When
you're
alone
Wenn
du
allein
bist
And
don′t
know
when
the
night
will
end
Und
nicht
weißt,
wann
die
Nacht
endet
Just
remember
it′s
never
too
long
Denk
daran,
es
dauert
nie
zu
lang
'Cause
there′s
always
a
ray
of...
Denn
es
gibt
immer
einen
Schimmer...
There's
always
a
ray
of
hope
Es
gibt
immer
einen
Hoffnungsschimmer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Archuleta, Dustin D. Christensen, Stephanie Ann Mabey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.