Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
on
running
Laufst
du
weiter
And
you'll
never
get
to
feel
the
moment
Wirst
du
niemals
diesen
Moment
spüren
It's
like
you're
sleeping
Als
würdest
du
schlafen
'Cause
you
don't
take
the
time
to
take
it
in
Weil
du
dir
nie
die
Zeit
nimmst,
ihn
wahrzunehmen
Like
a
train
wreck,
you're
on
a
mission
Wie
ein
Zugunglück,
bist
du
auf
Mission
Tunnel
vision
got
you
blinded
Tunnelblick
hat
dich
geblendet
Better
slow
down
before
you
lose
ground
Besser
langsamer,
sonst
verlierst
du
den
Boden
It
will
happen
anyway
Es
wird
sowieso
passieren
Paint
it
over
if
your
world
is
gray
Übermal
es,
wenn
deine
Welt
grau
ist
When
you
close
your
eyes
to
see
the
view
Wenn
du
die
Augen
schließt,
um
die
Aussicht
zu
sehen
You'll
miss
everything
surrounding
you
Verpasst
du
alles
um
dich
herum
Stop
and
just
look
around
Halt
an
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
You
can
build
your
life
right
on
air
Du
kannst
dein
Leben
auf
Luft
bauen
What
you
need
will
always
be
there
Was
du
brauchst,
wird
immer
da
sein
Stop
and
just
look
around
Halt
an
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
you
Steh
auf
und
schau
dich
um
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
Oh,
oh,
oh,
schau
dich
um,
schau
dich
um
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
Oh,
oh,
oh,
schau
dich
um,
schau
dich
um
Shut
the
window
tight
Schließ
das
Fenster
fest
But
it's
raining
on
the
inside
Doch
es
regnet
innen
drin
Do
you
realize
you're
getting
nowhere
Siehst
du
nicht,
dass
du
nirgends
hinkommst
That
it's
all
laid
out
for
you?
Dass
alles
für
dich
bereitliegt?
Cut
the
ribbon
if
it
starts
to
fray
Schneid
das
Band,
wenn
es
ausfranst
When
you
close
your
eyes
to
see
the
view
Wenn
du
die
Augen
schließt,
um
die
Aussicht
zu
sehen
You'll
miss
everything
surrounding
you
Verpasst
du
alles
um
dich
herum
Stop
and
just
look
around
Halt
an
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
You
can
build
your
life
right
on
air
Du
kannst
dein
Leben
auf
Luft
bauen
What
you
need
will
always
be
there
Was
du
brauchst,
wird
immer
da
sein
Stop
and
just
look
around
Halt
an
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
you
Steh
auf
und
schau
dich
um
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
Oh,
oh,
oh,
schau
dich
um,
schau
dich
um
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
Oh,
oh,
oh,
schau
dich
um,
schau
dich
um
You
found
a
loop
hole
that
you
fell
in
Du
fandest
ein
Schlupfloch,
in
das
du
fielst
Now
you're
treading
water
Jetzt
treadest
du
Wasser
You
gotta
see
the
hand
Du
musst
die
Hand
sehen
For
it
to
pull
you
out
Damit
sie
dich
herauszieht
When
you
close
your
eyes
to
see
the
view
Wenn
du
die
Augen
schließt,
um
die
Aussicht
zu
sehen
You'll
miss
everything
surrounding
you
Verpasst
du
alles
um
dich
herum
Stop
and
just
look
around
Halt
an
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
You
can
build
your
life
right
on
air
Du
kannst
dein
Leben
auf
Luft
bauen
What
you
need
will
always
be
there
Was
du
brauchst,
wird
immer
da
sein
Stop
and
just
look
around
Halt
an
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
Steh
auf
und
schau
dich
um
Get
up
and
look
around
you
Steh
auf
und
schau
dich
um
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
Oh,
oh,
oh,
schau
dich
um,
schau
dich
um
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
Oh,
oh,
oh,
schau
dich
um,
schau
dich
um
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
Oh,
oh,
oh,
schau
dich
um,
schau
dich
um
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
Oh,
oh,
oh,
schau
dich
um,
schau
dich
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Squire, Horn Victoria, Archuleta David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.