David Archuleta - Stomping the Roses - перевод текста песни на немецкий

Stomping the Roses - David Archuletaперевод на немецкий




Stomping the Roses
Die Rosen zertreten
Wasting time, just going mindless
Zeit verschwenden, einfach gedankenlos
Watching your charades
Deine Schauspiele beobachten
When you were younger, did it occur to you
Als du jünger warst, kam dir da der Gedanke
10 years from then, you'd act the same age?
Dass du in 10 Jahren noch immer so sein würdest?
I cannot carry on this way
Ich kann so nicht weitermachen
Although I've carried all your every little thing
Obwohl ich all deine kleinen Dinge getragen habe
Carry me away
Trag mich fort
Chorus:
Refrain:
Did you feel like stomping the roses
Hattest du Lust, die Rosen zu zertreten
Smashing out all the feeling inside of them
All das Gefühl in ihnen zu zerstören
It's bad business
Es ist schlechtes Geschäft
The way you're stomping the roses
Die Art, wie du die Rosen zertrittst
I was flipping channels on my television
Ich schaltete durch die Kanäle meines Fernsehers
And it made me feel unwell
Und es machte mich krank
One of those complicated soap operas
Eine dieser komplizierten Seifenopern
I almost felt like I was watching myself
Fast kam ich mir vor, als würde ich mich selbst beobachten
I cannot carry on this way
Ich kann so nicht weitermachen
Although I've carried all your every little thing
Obwohl ich all deine kleinen Dinge getragen habe
Carry me away
Trag mich fort
Chorus:
Refrain:
Did you feel like stomping the roses
Hattest du Lust, die Rosen zu zertreten
Smashing out all the feeling inside of them
All das Gefühl in ihnen zu zerstören
It's bad business
Es ist schlechtes Geschäft
The way you're stomping the roses
Die Art, wie du die Rosen zertrittst
Everyone knows it
Jeder weiß es
I know I know I know I know it's over
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, es ist vorbei
And I know I know I know I've
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich
Always been your token nice guy
War immer dein netter Typ
I know that you rule your whole world
Ich weiß, dass du deine ganze Welt regierst
Thought I could live in it
Dachte, ich könnte darin leben
But I just can't
Aber ich kann einfach nicht
Chorus:
Refrain:
You know you're stomping the roses
Du weißt, du zertrittst die Rosen
Smashing out all the feeling inside of them
Zerstörst all das Gefühl in ihnen
It's bad business
Es ist schlechtes Geschäft
The way you're stomping the roses
Die Art, wie du die Rosen zertrittst
Everyone knows it
Jeder weiß es
Stomping the roses
Die Rosen zertreten
Smashing out all the feeling inside of them
All das Gefühl in ihnen zerstören
It's bad business
Es ist schlechtes Geschäft
The way you're stomping the roses
Die Art, wie du die Rosen zertrittst
Stomping, Stomping Yeah
Zertreten, zertreten, ja
Take it easy, yeah
Nimm's leicht, ja





Авторы: Archuleta David, Avary Stephen B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.