Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Are Gonna Get Better
Alles wird besser
Yeah,
yeah,
mmm,
hmm
Ja,
ja,
mmm,
hmm
Everybody's
got
a
time
in
their
life
Jeder
hat
im
Leben
eine
Zeit
When
everything
hurts
and
nothing's
right
Wo
alles
weh
tut
und
nichts
passt
But
you
gotta
walk
on,
yeah,
you
gotta
walk
on
Doch
du
musst
weitergeh'n,
ja,
du
musst
weitergeh'n
Everybody's
got
a
piece
of
their
heart
Jeder
hat
ein
Stück
von
seinem
Herz
That's
been
stepped
on
and
torn
apart
Das
zertreten
und
zerbrochen
wurde
But
you
gotta
be
strong,
yeah,
you
gotta
walk
on
Doch
du
musst
stark
sein,
ja,
du
musst
weitergeh'n
'Cause
I
know
it's
hard
to
have
the
strength
and
Denn
ich
weiß,
es
ist
schwer,
die
Kraft
zu
haben
und
Sometimes,
you
can't
get
through
the
day,
but,
Manchmal
schaffst
du
den
Tag
nicht,
aber
Things
just
float
on
by
like
river
in
the
night
Die
Dinge
ziehen
vorbei
wie
ein
Fluss
in
der
Nacht
But
I
know
things
are
gonna
get
better
Doch
ich
weiß,
alles
wird
besser
And
I
know
things
are
gonna
be
fine
Und
ich
weiß,
alles
wird
gut
And
I
know
life
is
gonna
get
better
Und
ich
weiß,
das
Leben
wird
besser
Standing
here
together,
yeah,
we're
gonna
be
fine
Wenn
wir
hier
zusammenstehen,
ja,
wir
werden
okay
sein
Everybody's
got
that
one
regret
Jeder
hat
dieses
eine
Bedauern
No
matter
how
they
try,
they
can't
forget
Egal,
wie
sehr
sie
sich
bemühen,
sie
können's
nicht
vergessen
But
you
gotta
move
on,
yeah,
you
gotta
move
on
Doch
du
musst
weitergeh'n,
ja,
du
musst
weitergeh'n
And
everybody's
got
someone
they've
lost
Und
jeder
hat
jemanden,
den
er
verloren
hat
And
they
can't
believe
they're
really
gone
Und
sie
können
nicht
glauben,
dass
sie
wirklich
fort
sind
But
you
gotta
live
on,
yeah,
you
gotta
live
on
Doch
du
musst
weiterleb'n,
ja,
du
musst
weiterleb'n
'Cause
I
know
it's
hard
to
have
the
strength
and
Denn
ich
weiß,
es
ist
schwer,
die
Kraft
zu
haben
und
Sometimes,
all
you
feel
is
pain
but
Manchmal
fühlst
du
nur
Schmerz,
aber
Time
keeps
floating
by
on
that
river
in
the
night
Die
Zeit
zieht
vorbei
auf
diesem
Fluss
in
der
Nacht
But
I
know
things
are
gonna
get
better
Doch
ich
weiß,
alles
wird
besser
And
I
know
things
are
gonna
be
fine
Und
ich
weiß,
alles
wird
gut
And
I
know
life
is
gonna
get
better
Und
ich
weiß,
das
Leben
wird
besser
Standing
here
together,
yeah,
we're
gonna
be
fine
Wenn
wir
hier
zusammenstehen,
ja,
wir
werden
okay
sein
And
I've
been
shown
hope
Und
mir
wurde
Hoffnung
gezeigt
I
see
it
in
your
eyes
Ich
seh'
sie
in
deinen
Augen
So
take
me,
touch
me
Also
nimm
mich,
berühr
mich
'Cause
with
a
little
bit
of
love,
we
can
win
the
fight
Denn
mit
ein
bisschen
Liebe
können
wir
den
Kampf
gewinnen
With
a
little
bit
of
love
we
can
see
the
light
Mit
ein
bisschen
Liebe
können
wir
das
Licht
seh'n
With
a
little
bit
of
love
it'll
be
alright
Mit
ein
bisschen
Liebe
wird
alles
gut
I
know
things
are
gonna
get
better
Ich
weiß,
alles
wird
besser
And
I
know
things
are
gonna
be
fine
Und
ich
weiß,
alles
wird
gut
And
I
know
life
is
gonna
get
better
Und
ich
weiß,
das
Leben
wird
besser
Standing
here
together,
yeah,
we're
gonna
be
fine
Wenn
wir
hier
zusammenstehen,
ja,
wir
werden
okay
sein
Walk,
walk,
walk
the
line
and
Geh',
geh',
geh'
deinen
Weg
und
Keep,
keep,
keep
walking
on
Geh',
geh',
geh'
immer
weiter
Keep,
keep,
keep
walking
on
Geh',
geh',
geh'
immer
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Archuleta, Danielle Allen Brisebois, Nick P Lashley, A. Ander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.