Текст и перевод песни David Archuleta - Touch My Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch My Hand
Прикоснись ко мне
Saw
you
from
a
distance
Увидел
тебя
издалека
Saw
you
from
the
stage
Увидел
тебя
со
сцены
Something
'bout
the
look
in
your
eyes
Что-то
в
твоем
взгляде
Something
'bout
your
beautiful
face
Что-то
в
твоем
прекрасном
лице
In
a
sea
of
people
В
море
людей
There
was
only
you
Была
только
ты
I
never
knew
what
this
song
was
about
Я
никогда
не
понимал,
о
чем
эта
песня
But
suddenly
now
I
do
Но
вдруг
теперь
я
понял
Try
to
reach
out
to
you
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя
Touch
my
hand
Прикоснись
ко
мне
Reach
out
as
far
as
you
can
Протяни
руку,
как
можно
дальше
Only
me,
only
you,
and
the
band
Только
я,
только
ты
и
группа
Try
to
reach
out
to
you
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя
Touch
my
hand
Прикоснись
ко
мне
Can't
let
the
music
stop
Не
могу
позволить
музыке
остановиться
Can't
let
this
feeling
end
Не
могу
позволить
этому
чувству
исчезнуть
'Cause
if
I
do,
it'll
all
be
over
Потому
что
если
я
это
сделаю,
все
будет
кончено
I'll
never
see
you
again
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Can't
let
the
music
stop
Не
могу
позволить
музыке
остановиться
Until
I
touch
your
hand
Пока
не
коснусь
твоей
руки
'Cause
if
I
do,
it'll
all
be
over
Потому
что
если
я
это
сделаю,
все
будет
кончено
I'll
never
get
the
chance
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
такого
шанса
I'll
never
get
the
chance
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
такого
шанса
I'll
never
get
the
chance
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
такого
шанса
I
see
the
sparkle
of
a
million
flashlights
Я
вижу
блеск
миллиона
вспышек
A
wonder
wall
of
stars
(stars)
Чудесную
стену
из
звезд
(звезд)
But
the
one
that's
shining
out
so
bright
Но
та,
что
сияет
так
ярко
Is
the
one
right
where
you
are
Это
та,
где
ты
находишься
Try
to
reach
out
to
you
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя
Touch
my
hand
Прикоснись
ко
мне
Reach
out
as
far
as
you
can
Протяни
руку,
как
можно
дальше
Only
me,
only
you,
and
the
band
Только
я,
только
ты
и
группа
Try
to
reach
out
to
you
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя
Touch
my
hand
Прикоснись
ко
мне
Can't
let
the
music
stop
Не
могу
позволить
музыке
остановиться
Can't
let
this
feeling
end
Не
могу
позволить
этому
чувству
исчезнуть
'Cause
if
I
do,
it'll
all
be
over
Потому
что
если
я
это
сделаю,
все
будет
кончено
I'll
never
see
you
again
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Can't
let
the
music
stop
(oh,
no)
Не
могу
позволить
музыке
остановиться
(о,
нет)
Until
I
touch
your
hand
Пока
не
коснусь
твоей
руки
'Cause
if
I
do,
it'll
all
be
over
Потому
что
если
я
это
сделаю,
все
будет
кончено
I'll
never
get
the
chance
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
такого
шанса
I'll
never
get
the
chance
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
такого
шанса
Saw
you
from
a
distance
Увидел
тебя
издалека
Saw
you
from
the
stage
Увидел
тебя
со
сцены
Something
'bout
the
look
in
your
eyes
Что-то
в
твоем
взгляде
Something
'bout
your
beautiful
face
Что-то
в
твоем
прекрасном
лице
Can't
let
the
music
stop
Не
могу
позволить
музыке
остановиться
Can't
let
this
feeling
end
Не
могу
позволить
этому
чувству
исчезнуть
'Cause
if
I
do,
it'll
all
be
over
Потому
что
если
я
это
сделаю,
все
будет
кончено
I'll
never
see
you
again
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Can't
let
the
music
stop
Не
могу
позволить
музыке
остановиться
Until
I
touch
your
hand
Пока
не
коснусь
твоей
руки
'Cause
if
I
do,
it'll
all
be
over
Потому
что
если
я
это
сделаю,
все
будет
кончено
I'll
never
get
the
chance
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
такого
шанса
I'll
never
get
the
chance
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
такого
шанса
Try
to
reach
out
to
you
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя
Touch
my
hand
(I'll
never
get
the
chance
again)
Прикоснись
ко
мне
(У
меня
больше
никогда
не
будет
такого
шанса)
Reach
out
as
far
as
you
can
(I'll
never
get
the
chance
again)
Протяни
руку,
как
можно
дальше
(У
меня
больше
никогда
не
будет
такого
шанса)
(Reach
out
as
far
as
you
can)
(Протяни
руку,
как
можно
дальше)
Only
me,
only
you,
and
the
band
Только
я,
только
ты
и
группа
Try
to
reach
out
to
you
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя
Touch
my
hand,
yeah-yeah
Прикоснись
ко
мне,
да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilkins Wayne Andrew, Mcewan Steven, Kipner Stephen Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.