Текст и перевод песни David Arkenstone feat. Charlee Brooks - A Wassail, a Wassail Throughout This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Wassail, a Wassail Throughout This Town
Рождественская песня, рождественская песня по всему городу
A-wassail,
a-wassail
throughout
all
this
town
Рождественская
песня,
рождественская
песня
по
всему
городу,
Our
cup
it
is
white
and
our
ale
it
is
brown
Наша
чаша
белая,
а
эль
наш
— коричневый.
Our
wassail
is
made
of
the
good
ale
and
true
Наш
напиток
сделан
из
доброго,
настоящего
эля,
Some
nutmeg
and
ginger,
the
best
we
could
brew
С
мускатным
орехом
и
имбирём,
лучший,
что
мы
могли
сварить.
Fol
the
dol,
fol
the
doldy
dol,
fol
the
doldy
dol,
fol
the
doldy
dee
Фоль
де
доль,
фоль
де
дольди
доль,
фоль
де
дольди
доль,
фоль
де
дольди
ди
Fol
dairol
lol
the
daddy,
sing
tooral
aye
do!
Фоль
дайроль
лоль
зе
дэдди,
пой
тураль
ай
ду!
Our
wassail
is
made
of
an
elderberry
bough
Наш
напиток
сделан
из
ветки
бузины,
And
so
my
good
neighbors
we'll
drink
unto
thou
И
поэтому,
добрые
соседи,
мы
пьём
за
вас.
Besides
all
on
earth,
you
have
apples
in
store
Кроме
всего
прочего,
у
вас
есть
яблоки
в
запасе,
Pray
let
us
come
in
for
it's
cold
by
the
door
Пожалуйста,
впустите
нас,
ведь
у
дверей
холодно.
We
hope
that
your
apple
trees
prosper
and
bear
Мы
надеемся,
что
ваши
яблони
будут
процветать
и
плодоносить,
So
that
we
may
have
cider
when
we
call
next
year
Чтобы
у
нас
был
сидр,
когда
мы
придём
в
следующем
году.
And
where
you
have
one
barrel
I
hope
you'll
have
ten
И
где
у
вас
есть
одна
бочка,
надеемся,
будет
десять,
So
that
we
can
have
cider
when
we
call
again
Чтобы
у
нас
был
сидр,
когда
мы
снова
придём.
There's
a
master
and
a
mistress
sitting
down
by
the
fire
Хозяин
и
хозяйка
сидят
у
камина,
While
we
poor
wassaillers
do
wait
in
the
mire
Пока
мы,
бедные
певцы,
ждём
в
грязи.
So
you,
pretty
maid,
with
your
silver
headed
pin
Так
что
ты,
милая
девушка,
со
своей
серебряной
булавкой,
Please
open
the
door
and
let
us
come
in
Пожалуйста,
открой
дверь
и
впусти
нас.
We
know
by
the
moon
that
we
are
not
too
soon
Мы
знаем
по
луне,
что
не
слишком
рано,
We
know
by
the
sky
that
we
are
not
too
high
Мы
знаем
по
небу,
что
не
слишком
высоко,
We
know
by
the
stars
that
we
are
not
too
far
Мы
знаем
по
звёздам,
что
не
слишком
далеко,
And
we
know
by
the
ground
that
we
are
within
sound
И
мы
знаем
по
земле,
что
мы
в
пределах
слышимости.
Here's
we
jolly
wassail
boys
growing
weary
and
cold
Вот
мы,
весёлые
певцы,
устаём
и
мёрзнем,
Drop
a
bit
of
silver
into
our
old
bowl
Бросьте
немного
серебра
в
нашу
старую
чашу.
And,
if
we're
alive
for
another
new
year
И,
если
мы
будем
живы
в
следующем
году,
Perhaps
we
may
call
and
see
who
does
live
here
Возможно,
мы
зайдём
и
посмотрим,
кто
здесь
живёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.