Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
you?
Why
do
you
hide?
Wo
bist
du?
Warum
versteckst
du
dich?
Where
is
that
moonlight
trail
that
leads
to
your
side?
Wo
ist
jener
Mondscheinpfad,
der
zu
deiner
Seite
führt?
Just
like
the
Moonraker
goes
in
search
of
his
dream
of
gold
So
wie
der
Moonraker
auf
der
Suche
nach
seinem
Traum
von
Gold
ist,
I
search
for
love,
for
someone
to
have
and
hold
Suche
ich
nach
Liebe,
nach
jemandem
zum
Haben
und
Halten.
I've
seen
your
smile
in
a
thousand
dreams
Ich
habe
dein
Lächeln
in
tausend
Träumen
gesehen,
Felt
your
touch
and
it
always
seems
Deine
Berührung
gespürt,
und
es
scheint
immer,
You
love
me
Du
liebst
mich,
You
love
me
Du
liebst
mich.
Where
are
you?
When
will
we
meet?
Wo
bist
du?
Wann
werden
wir
uns
treffen?
Take
my
unfinished
life
and
make
it
complete
Nimm
mein
unvollendetes
Leben
und
mache
es
vollständig.
Just
like
the
Moonraker
knows
his
dream
will
come
true
someday
So
wie
der
Moonraker
weiß,
dass
sein
Traum
eines
Tages
wahr
wird,
I
know
that
you
are
only
a
kiss
away
Weiß
ich,
dass
du
nur
einen
Kuss
entfernt
bist.
I've
seen
your
smile
in
a
thousand
dreams
Ich
habe
dein
Lächeln
in
tausend
Träumen
gesehen,
Felt
your
touch
and
it
always
seems
Deine
Berührung
gespürt
und
es
scheint
immer,
You
love
me
Du
liebst
mich,
You
love
me
Du
liebst
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal David, John Barry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.