David Arnold - Waking The Demons - Amazing Grace Original Score - перевод текста песни на русский




Waking The Demons - Amazing Grace Original Score
Пробуждение демонов - Музыка из фильма "Невероятная грация"
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Говорят, что наши жизни ничего не стоят,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
Они проходят в одно мгновение, как увядают розы.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Говорят, что время подлец,
Que de nos chagrins
Что из наших печалей
Il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit...
Оно шьёт себе пальто. И всё же кто-то сказал мне...
Que tu m'aimais encore,
Что ты всё ещё любишь меня,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Кто-то сказал мне, что ты всё ещё любишь меня.
Serais ce possible alors?
Возможно ли это?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Говорят, что судьбе нет до нас дела,
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Что она ничего нам не даёт и всё обещает.
Parais qu'le bonheur est à portée de main,
Говорят, счастье у нас под рукой,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Но стоит протянуть руку, как сходишь с ума.
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
И всё же кто-то сказал мне...
Que tu m'aimais encore,
Что ты всё ещё любишь меня,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Кто-то сказал мне, что ты всё ещё любишь меня.
Serais ce possible alors?
Возможно ли это?
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Но кто сказал мне, что ты всё ещё любишь меня?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
Я не помню, было уже поздно,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Я всё ещё слышу голос, но не вижу лица.
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
"Он любит вас, это секрет, не говорите ему, что я вам сказала".
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Видишь, кто-то сказал мне...
Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Что ты всё ещё любишь меня, неужели кто-то действительно сказал это?..
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors?
Что ты всё ещё любишь меня, возможно ли это?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Говорят, что наши жизни ничего не стоят,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
Они проходят в одно мгновение, как увядают розы.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Говорят, что время подлец,
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Что из наших печалей оно шьёт себе пальто,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
И всё же кто-то сказал мне, что...
Que tu m'aimais encore,
Что ты всё ещё любишь меня,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Кто-то сказал мне, что ты всё ещё любишь меня.
Serais ce possible alors?
Возможно ли это?





Авторы: David Arnold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.