Текст и перевод песни David Baerwald - Sirens In the City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirens In the City
Сирены в городе
Look
at
the
city
Посмотри
на
город,
милая,
Sinking
like
a
ship
Он
тонет,
как
корабль.
Look
at
that
tired
river
boil
Посмотри,
как
кипит
усталая
река,
Look
at
that
chain
of
cars
piling
up
Посмотри
на
эту
цепь
машин,
громоздящихся
друг
на
друга,
Look
at
that
city
of
toil
Посмотри
на
этот
город
тяжкого
труда.
A
rich
man
is
cursing
Богач
ругается,
Behind
the
wheel
Сидя
за
рулем
Of
a
jacked
up
Cadillac
Benz
Своего
навороченного
Кадиллака-Бенца.
An
ambulance
crawling
Скорая
ползет,
Crippled
by
the
traffic
Окалеченная
пробкой,
While
the
indifferent
night
descends
Пока
равнодушная
ночь
опускается
на
город.
A
playground
full
of
children
Детская
площадка
полна
детей,
The
laughing
sound
of
children
Звонкий
смех
детей…
Sirens
in
the
city
Сирены
в
городе,
But
lord
how
I
love
this
town
Но,
Боже,
как
я
люблю
этот
город!
Sirens
in
the
city
Сирены
в
городе,
But
lord
how
I
love
this
town
Но,
Боже,
как
я
люблю
этот
город!
Crime
in
the
streets
Преступность
на
улицах…
It′s
almost
more
than
I
can
bear
Это
почти
больше,
чем
я
могу
вынести.
It
happened
again
last
week
Это
случилось
снова
на
прошлой
неделе,
But
nobody
seems
to
care
and
Но,
кажется,
никому
нет
дела,
и…
I
ride
across
the
river
Я
еду
через
реку,
I
visit
my
poor
old
ma
Навещаю
свою
бедную
старушку-мать,
Ride
the
subway
back
into
Manhattan
Возвращаюсь
на
метро
в
Манхэттен.
There's
no
such
thing
as
the
law
Закона
здесь
не
существует.
So
who′s
gonna
save
the
children?
Так
кто
же
спасет
детей?
Who's
gonna
save
the
children?
Кто
же
спасет
детей?
Sirens
in
the
city
Сирены
в
городе,
But
lord
how
I
love
this
town
Но,
Боже,
как
я
люблю
этот
город!
Sirens
in
the
city
Сирены
в
городе,
But
lord
how
I
love
this
town
Но,
Боже,
как
я
люблю
этот
город!
You
know
I
went
out
to
make
it
better
Знаешь,
я
пытался
сделать
все
лучше,
And
what
thanks
did
I
get?
И
какую
благодарность
я
получил?
Six
long
years
Шесть
долгих
лет
Across
the
bridge
of
tears
По
мосту
слез…
Well
you
ain't
seen
nothing
yet
Ну,
ты
еще
ничего
не
видела!
You
ain′t
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видела!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Baerwald, David Ricketts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.