Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheres
monica
lewinski?...(hello,
hello)
Wo
ist
Monica
Lewinski?...(hallo,
hallo)
Shes
right
here...(right
here)hahahaha...
Sie
ist
genau
hier...(genau
hier)hahahaha...
Is
that
you
Lil
Jones
(lil
jones).
Bist
das
du,
Lil
Jones
(Lil
Jones)?
Comin
down
on
all
that
chrome
(that
chrome)
Kommst
runter
auf
all
dem
Chrom
(dem
Chrom)
Bumpin
that
banner
n
bone
(N
bone).
Pumpst
den
Banner
n
Bone
Sound
(N
Bone).
Ridin
Dirrty
cuz
the
south
side
high
Fährst
Dirty,
weil
die
South
Side
high
ist
1 David
Banner:
1 David
Banner:
Oh
my
gosh
is
it
him?
hell
yeah
its
david
banner.
Oh
mein
Gott,
ist
er
das?
Verdammt
ja,
es
ist
David
Banner.
Daddy
im
from
mississippi
but
i
moved
to
atlanta...
Daddy,
ich
komm'
aus
Mississippi,
bin
aber
nach
Atlanta
gezogen...
From
the
bronx
to
the
queens
Von
der
Bronx
nach
Queens
V12's
sittin
clean
V12er
stehen
da,
blitzblank
Im
dipped
in
candy
painted
punk
u
pissed
cuz
u
aint
Ich
bin
in
Candy-Lack
getaucht,
Punk,
du
bist
angefressen,
weil
du's
nicht
bist
Tvs
in
this
thang
watch
the
falcons
play
the
saints.
Fernseher
in
dem
Teil
hier,
schau,
wie
die
Falcons
gegen
die
Saints
spielen.
10s
for
my
friends,
15s
for
my
foes
10er
für
meine
Freunde,
15er
für
meine
Feinde
Sterrin
wheel,
hella
drill
man
Lenkrad,
krasse
Ausstattung,
Mann
This
thangs
a
half
a
mill
Das
Teil
hier
ist
'ne
halbe
Million
wert
Just
to
see
chickin
head
now
tell
me
what
ya
feel.
Nur
um
'nen
Blowjob
zu
kriegen,
sag
mir
jetzt,
was
du
fühlst.
Cow
hide
thats
right,
now
im
back
to
the
lab
Kuhleder,
genau,
jetzt
bin
ich
zurück
im
Labor
Me
and
bone
on
the
slab???
lets
stab...
Ich
und
Bone
im
Schlitten???
Lass
uns
aufmischen...
Is
that
you
Lil
Jones
(lil
jones).
Bist
das
du,
Lil
Jones
(Lil
Jones)?
Comin
down
on
all
that
chrome
(that
chrome)
Kommst
runter
auf
all
dem
Chrom
(dem
Chrom)
Bumpin
that
banner
n
bone
(N
bone).
Pumpst
den
Banner
n
Bone
Sound
(N
Bone).
Ridin
Dirrty
cuz
the
south
side
high
Fährst
Dirty,
weil
die
South
Side
high
ist
2 Bone
Crusher:
2 Bone
Crusher:
Regals,
cadilacs,
woodgrains,
and
leather.
Regals,
Cadillacs,
Holzmaserung
und
Leder.
Alright,
on
my
thang
call
my
crusher
Alles
klar,
auf
meinem
Ding,
nenn
mich
Crusher
Keep
ridin
them
dubz
cant
tell
me
wutz
up
Fährst
weiter
auf
den
Dubz,
kannst
mir
nicht
sagen,
was
abgeht
Them
country
boys
come
down
here
and
turned
it
out
Diese
Landjungs
kamen
runter
und
haben
es
auf
den
Kopf
gestellt
And
then
i
got
em
on
the
floor
and
Und
dann
hab
ich
sie
auf
den
Boden
gebracht
und
Made
em
scream
and
shout
Sie
schreien
und
johlen
lassen
I
show
my
belly
and
it
shake
just
like
jelly...
Ich
zeig
meinen
Bauch
und
er
wackelt
wie
Wackelpudding...
I
know
yall
ready...
Ich
weiß,
ihr
seid
bereit...
Everybody
in
this
place
please
get
on
down
Jeder
hier
an
diesem
Ort,
bitte
kommt
runter
As
i
walk
walk
walk
walter
on
your
tiny
town...
Während
ich
stampf,
stampf,
stampf
über
deine
Kleinstadt...
Is
that
you
Lil
Jones
(lil
jones).
Bist
das
du,
Lil
Jones
(Lil
Jones)?
Comin
down
on
all
that
chrome
(that
chrome)
Kommst
runter
auf
all
dem
Chrom
(dem
Chrom)
Bumpin
that
banner
n
bone
(N
bone).
Pumpst
den
Banner
n
Bone
Sound
(N
Bone).
Ridin
Dirrty
cuz
the
south
side
high
Fährst
Dirty,
weil
die
South
Side
high
ist
3 David
Banner:
3 David
Banner:
Im
ridin
dirry
on
lynch
Ich
fahr'
Dirty
auf
Lynch
Rims
be
20
inch
Felgen
sind
20
Zoll
groß
Callin
mr.
grinch
cuz
i
let
em
ride
my
inch
Nenn
mich
Mr.
Grinch,
denn
ich
lass
sie
auf
meinem
Ding
reiten
Dont
yall
know
about
me,
im
a
bad
mama
jam
Wisst
ihr
nichts
über
mich,
ich
bin
ein
krasser
Typ
(Bad
Mama
Jama)
Oh
a
bad
mama
jama
i
guess
we
be
da
bomb
Oh,
ein
krasser
Typ
(Bad
Mama
Jama),
ich
schätze,
wir
sind
die
Bombe
Give
me
the
head,
body,
the
torso,??.
Gib
mir
den
Kopf,
Körper,
den
Oberkörper...
Cows
and
goats
walk
around
where
we
from.
Kühe
und
Ziegen
laufen
rum,
wo
wir
herkommen.
Forever
on
the
grind,
like
polish
wine,
Immer
am
Malochen,
wie
polierte
Felgen,
And
we
gunna
keep
you
ridin??
every
time...
hahahaha!
Und
wir
sorgen
dafür,
dass
du
weiter
rollst...
jedes
Mal...
hahahaha!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hardnett Wayne, Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.